作者lyk191947 (投降可以輸一半嗎?)
看板GUNDAM
標題[問題] 有V鋼彈插入曲的歌詞翻譯嗎?
時間Sat Nov 5 03:26:36 2016
最近重溫鋼彈的音樂 感覺V鋼彈的一堆神曲阿
水管影片一堆留言歌曲跟內容完全不搭XDD
後來聽到似乎是結尾的插入曲 いくつもの愛をかさねて
整個起雞皮疙瘩 超好聽超級感動
可是似乎是年代久遠都沒人翻譯
只找到日文歌詞
引き裂かれた 愛が
それっきりおしまいになると思わず
一度、知った 愛は
鍛えられ 次のもの さがす 力に
引き裂かれた 愛が
残すものなにもないなどと言わずに
胸こがした 愛は
抱きあったぬくもりを残し、今でも
あれから八つ 季節はすぎて
あの唇 時代(とき)を越えて
過去のものより あかあかと
今のぼくに 生命(いのち)続く源 くれる
いくつもの愛かさねあわせて
果てることないスペースライツに
So,like a……I,I,
melting into the image of GALAXY with you
数えられる 愛が
震えあい、それぞれの胸に育てば
数がきえて 愛は
果てしなく高めあうものにひろがる
思いを深く 投げあえば
森と海の 深さにまでも
生気あふれ あざやかに
生命(いのち)そだて 傷の痛みは癒えて 星に
*いくつもの愛かさねあわせて
果てることないスペースライツに
So,like a……I,I,
melting into the image of GALAXY with you
很想知道歌詞意思 有神人能幫翻譯的話就感謝了
--
昔日神農嚐百草,我們今嚐元素週期表
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.199.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1478287601.A.E55.html
推 fanis: 可是我還是覺得OP1 Stand to the Victory 比較好聽 11/05 13:42
推 ZIMBA87: V鋼兩首ED讚 11/05 18:21
推 cancerman: V鋼的配樂水準也很高,好像第一次找了交響樂團全配樂? 11/05 23:53
→ cancerman: 當初第一部鋼彈就看了V鋼,故事跟音樂都超震撼 11/05 23:53
→ cancerman: 這首歌配老人特攻超級催淚 11/05 23:54
推 neverwind: 這段演出個人認為稱得上是富野作品裡數一數二的 11/06 01:25
推 ZABORGER: V的ED 1原本還是〈假面騎士ZO〉的預定TV OP咧!!! 11/06 07:38
→ SCLPAL: 喜歡ED2 11/06 11:21
推 ThePhenom: 結果沒人幫原po翻譯 11/06 18:41
推 gn00465971: 好啦好啦... 11/07 01:51
推 xxray: 第一個找交響樂配樂的不是逆夏嗎? 11/07 20:18
→ xxray: 我ED1一票,Winners forever! 11/07 20:18