→ huckerbying: 可能當初就有意把這東西弄進設定或是後續作的梗吧 04/30 12:47
→ SCLPAL: 卡....卡羅特 (欸等一下) 04/30 14:30
推 rb79: 卡...卡多!! 04/30 14:43
推 chingswn: 卡...卡蒂吉娜 04/30 15:26
推 gfneo: 另一種可能:配錯,但懶的改.......20多年後,變成梗XDDDD 04/30 15:41
推 sugoichai: 原來是看到超賽神,怕地球圈捲入多重宇宙的戰爭啊.... 04/30 16:41
→ sugoichai: 用心良苦,用心良苦 04/30 16:41
推 KeyNT: 小說裡寫的是卡緹莉娜,然後有特別寫侯爵的想法:和過世的 04/30 17:25
→ KeyNT: 故人(卡緹莉娜)實在太像了。 04/30 17:25
推 xxx60709: 原來有這個設定 04/30 17:26
→ lucifiel1618: 其實這邊我也很想知道的是侯爵認識的到底是哪個卡緹 04/30 18:36
→ lucifiel1618: 莉娜 04/30 18:36
推 madboy: 小時候不懂日文 也沒看過原音 完全不知道有這梗 04/30 18:37
※ 編輯: lucifiel1618 (111.254.81.245 臺灣), 04/30/2021 21:17:09
推 jetrider: 敗者和冰結鳩竟有沒有動畫化的可能呢QQ 04/30 23:34
→ jalinfly: 要推模型的時候就會動畫化了,今年主推還在哈薩威吧 05/01 11:09
推 char94: 跟上次比,我覺得翻譯比較不口語欸。 05/02 02:16
推 tactical: 隔代長相不是都比較相像嗎~神似年輕認識的祖先容易認出 05/03 10:52
推 hazel0093: 4樓笑死 05/03 23:29
推 RaiGend0519: 靠,這樣差很多耶 05/04 04:23
推 kee32: 卡,卡,卡卡卡,卡卡卡,卡歐蓋卡 05/07 17:57
推 ineis: 敗者做個三部曲劇場版比較好 05/09 11:18
推 sonyc503: 這幾天再度重刷 童年神作 還是一樣感動QQ 05/23 21:56