看板 Gemini 關於我們 聯絡資訊
這裡是樓上 Gemini horoscope for Apr, 13, 2015 You have put a lot of time and energy into some endeavor that no longer holds a lot of appeal for you, Gemini. Maybe it has caused you some trouble or heartache or disappointment, or it simply hasn't turned out as well as you thought it would. It would be a shame to give up on it right now though, because what you probably can't see is how much things are going to improve just around the bend. While it seems like this situation has lagged behind for too long, just ahead it will begin to move much more quickly and more successfully. -- Copyright (c) The DailyHoroscope by FortunesFoundry http://frtns.com/horoscope 雙雙,你投注了大量的時間和精力在某些事物事物上努力,但這(事物)對你 來說已經不再有那麼大的吸引力了。可能是它帶來了一些麻煩、失望或心痛 ,或者僅僅是因為事情不沒有像你所想的那樣發展。但現在放棄會是個恥辱 ,因為你可能看不出究竟有多少事情很快就要好轉。 雖然這(事情)看起來已經停滯(落後)非常久了,但就在眼前,(事情)會有極 快的轉變,並且會更加的順利! 如有誤譯請告知! 這篇,連續寫中我大概前一周的心情,但希望未來真的會好轉+順利 _______________________________________________________________________________ 這裡是樓下 Love Horoscope: Gemini MONDAY, APR 13, 2015 Today's astral configuration makes this a great day for spreading your good-natured and sunny optimism around. Arrange an impromptu party, along with a loved one, and invite both friends and strangers, as by the end of the occasion you are all sure to be like one happy family. This will uplift you both, and also introduce you to some interesting new faces. 今日的星體結構對於散播你的好脾氣和陽光般的樂觀(思維)來說是很棒的一 天哦!和你愛的人安排一個即興派對,並且邀請你的朋友和陌生人吧,在結 束之際,你們都會像個幸福快樂的家庭。這會讓你們倆(關係)提升的,並且 也會給你帶來一些新面孔哦! _______________________________________________________________________________ 樓上第一篇是以往我翻譯的,樓下第二篇是根據蠍版那個翻譯的去找到的愛情 運勢,我第一次翻譯,這個運勢似跟以往的不同,大家可以看看,如果這個有 比較準以後也可以換翻這個!大家可以投票一下或是稍微提一下比較喜歡哪個 是說剛剛無聊算了一下有用原本app(樓上的那篇)發星座運勢文的版竟然有8個 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.120.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1428840179.A.302.html
ingridlyon: 樓上好準喔QQ希望真的可以很快有好的翻盤 04/12 20:23
waitscorpion: 推!謝謝翻譯。樓上第一篇好符合現在的狀況,希望好 04/12 20:23
waitscorpion: 轉+順利! 04/12 20:23
alausay: 第一個超符合!很準。希望是真的能好轉.. 04/12 20:42
sinshun: 感謝你! 04/12 20:44
f448848403: 最近真的很崩潰.. 04/12 21:01
xlovex1314: 第一篇準爆 04/12 21:09
Uni0608: 樓上有準 04/12 21:20
megigi: 所以還不能放棄~未來會更好! 04/12 21:24
AnitaWW: 樓上有準 嗚嗚 但也喜歡樓下 感謝翻譯 04/12 21:27
yukisun: 覺得第一篇比較準確,謝謝您! 04/12 21:45
mika0618: 第二篇好像是for love喔!第一是整體運。也覺得1準 04/12 21:47
stonei413: 希望ㄧ準 04/12 21:54
yuanyu90221: 希望有準 04/12 21:59
geminichu: 剩下不到一個月才開始的論文,希望順利! 04/12 22:00
yuihyt: 第一篇太準!!!工作上正經歷這不知如何面對的頭痛,在上周四 04/12 22:33
yuihyt: 左右竟出現不同的轉折,我有機會可以內部轉職,也有外面的 04/12 22:34
yuihyt: 機會找上門,我現在比較煩惱的是到底要選哪一個...... 04/12 22:35
i2ove980: 希望她跟我的關係 能好轉 04/12 22:51
DMW9527: 樓上常常中阿 04/12 22:53
han66: 感謝翻譯 04/12 22:58
VSIX06: 樓上的,我才正看開打算放棄耶…這叫我如何是好?不過, 04/12 23:13
VSIX06: 我要恢復樓下的好心情! 04/12 23:13
j518191: 教了學弟很多東西但他就是學不會,不知到是真的不會還是 04/12 23:15
BABYXD: 快快好轉啊~ 04/12 23:17
j518191: 懶惰~ 04/12 23:21
chouiiii: 推樓上! 辛苦你了 04/12 23:29
pecin826: 超準!! 04/12 23:31
curioussoul: 覺得第一篇很準! 04/12 23:45
leah0611: 謝謝翻譯 希望繼續翻第一個哦一直都很喜歡 04/12 23:53
wealana: 樓上的一直好準……不要放棄是還能怎麼辦~ 04/12 23:59
tsaosp: 樓上的比較說中我的心事,很想要放棄某些事情。 04/13 00:05
shiuan520: 希望真的可以好轉 04/13 00:11
avialin: 已經放棄 傷痕纍纍 最近真的好累 04/13 00:21
wawayu: 樓下的是針對愛情的...糟糕兩個都想看... 04/13 00:22
kowei526: 這系列真的是準到覺得有人躲在我房間裡啊~Q_Q 求逆轉! 04/13 00:24
chandphybest: 謝謝翻譯~~ 04/13 01:04
newmail5945: 最近沒愛情,推樓上 04/13 01:11
rabbit0527: 辛苦了,謝謝翻譯~ 04/13 01:20
strugglesolo: 謝謝翻譯~~樓上準! 04/13 02:16
pkqoo2040: 第一 04/13 02:35
baulalamiao: 第一篇 04/13 02:46
lohuichuny: 推 樓上好準啊 差點就想放棄了 04/13 03:33
riseabove: 趕工到天亮看到第一篇都快落淚了T_T超準 04/13 05:15
apple85220: 第一個好準好正面!!! 想看第一個 04/13 06:40
Asanoizumi: 覺得第一篇比較準... 04/13 07:54
dbluewind: 第一篇好準...真的耽擱很久的要加速改變了,希望真的 04/13 10:08
dbluewind: 能好轉 04/13 10:08
waitriver: 覺得樓上的好準qq 04/13 10:46
amoxicillin: 樓上+1!最近正煩惱~樓下..沒這個人(挖鼻 04/13 11:09
jht790523: 第一超準,等到不在意就什麼都算了 04/13 11:20
as8899652: 第一準,愛情加油 04/13 14:38
ortiz20: 乾 準到嚇人啊啊啊啊啊 04/13 19:20
jingyi620: 希望一準 >"< 04/13 22:03