作者eyes8168 (無念無想)
看板Gemini
標題[情報] 07/08 the daily horoscope
時間Fri Jul 7 23:14:27 2017
A certain chapter is closing in your life, Gemini, and that may be a source
of stress for you right now. You are someone who thrives on change, but this
is a change that is central to your world. And because you tend to flit off
in so many directions, and because your life is in a constant state of flux
and movement, this one area feels like stability for you. But don't fret.
This change will eventually become a source of stability too, and it will be
even better for you.
--
Copyright (c) The DailyHoroscope by Comitic
http://comitic.com/horoscope
現在來到了你一生中的重要章節雙雙們,而那可能是你現在壓力的來源。
你是個充滿變化的人,但現在這個變化對你的世界至關重要。
但這次的變化會相對顯得穩定,因為你傾向於改變你的方向,而且你的生活又處於不斷變
動的狀態。
但別擔心,這個改變最終也將成為穩定的根基,而這也將會更適合你。
------------------------------------------
因為最近有點事情耽擱比較晚發,不好意思
另因明後天出遊,應該會沒時間上來發運勢文
可能要請其他版友協助翻譯
祝大家有個愉快的周末
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.103.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1499440469.A.B39.html
推 darkborder: 感謝翻譯分享~ 07/07 23:23
推 Nicolas01: 啊,您翻譯了,我太慢發文了,怎麼辦,兩個翻譯的 07/07 23:25
→ Nicolas01: 版本一起呈現,可以嗎? 07/07 23:26
→ Nicolas01: 我7/9-7/11要考高考,不方便翻譯,請有意願幫忙者 07/07 23:27
→ Nicolas01: 翻譯可以嗎? 07/07 23:27
→ kowei526: 感覺是鼓勵大家面對改變可以更有信心嗎?謝謝翻譯~ 07/07 23:29
推 Nicolas01: 我覺得變動對我們雙子座來說才是永恆的感覺...... 07/07 23:31
其實並陳沒關係啊XDDD,我覺得我今天翻譯得不是很順
第三句卡了很久
※ 編輯: eyes8168 (36.227.103.44), 07/07/2017 23:53:51
推 charleen: 旅途平安愉快!!感謝翻譯^^ 07/08 00:02
推 yu7430: 哇辛苦了 謝謝你 出遊愉快 07/08 00:15
→ december67: 感謝~辛苦惹 07/08 10:17
推 x201023: 旅途愉快 考試加油 07/08 12:45