看板 Gemini 關於我們 聯絡資訊
You need to make a change quickly because you have come to a point of exasperation and desperation in some area of your life. Ironically, Gemini, just when you most need to make a change, you feel incapable of doing so. But perhaps this is just your perception. Perhaps you are just wrung out and worn out and feeling confused and disoriented because of what you have been through. Give yourself some quiet time and relaxing moments, and you will know exactly how to proceed. -- Copyright (c) The DailyHoroscope by Comitic http://comitic.com/horoscope 你需要快速地做出改變,因為你在生活中的某個部分已經遇到了讓人惱怒和絕望的時刻。 諷刺的是雙雙們,當你最需要改變的時候,你卻感覺自己做不到了。 但也許這只是你自己的看法。 也許你只是因為你所經歷過的而感到糾結、疲倦、困惑和迷失方向。 給你自己一些安靜的時間和放鬆的時候,你會知道該如何走下去的。 ------------------------------------------------------------ 如果有翻譯錯誤或是任何想法歡迎討論! 其實在翻譯這篇的同時,正打算從一段應該算單戀的關係抽離 這樣生活一直圍繞著一個不太在意自己的人旋轉,好累 覺得還是和以前一樣,太快在這段關係讓自己陷下去了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.122.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1501166986.A.266.html
Nicolas01: 啊你比我早翻譯,我刪文了喔。 07/27 22:51
eyes8168: N大其實就兩者並成沒關係啦,多幾種觀點也很好XD 07/27 22:54
Nicolas01: 我翻譯得很爛,還是不要丟臉好了。 07/27 22:57
loinyss: 樓上N大很棒啊!!也謝謝e大 你們都很好!!! 07/27 23:44
charleen: 總覺得e大的os說到很多人心裡去了....QQ 07/28 00:29
jingyi620: 說到心坎裡 QAQ 07/28 00:35
december67: 感謝E大跟N大 翻譯 淚推~~ 07/28 00:39
LeoPan: 真的很需要安靜的時間跟放鬆 QQ 07/28 01:14
fushaya: 今天的真準...... 07/28 04:03
tumble: 今天歷年來最準 07/28 13:07
salemcat: 謝謝翻譯 被os戳到心了 07/28 13:59
riding: 有翻有貢獻~支持翻譯員!=) 07/28 17:14
shiryuki: 我什麼時候打了這個os?根本跟我最近的狀況一模一樣啊QQ 07/28 18:01
x40145: 可以不要這麼準嗎.........媽媽走了... 07/28 18:32
a0913088950: 節哀啊 07/28 19:59
payton103075: 昨晚看完全無感~ 但今天看卻覺得好準阿! 07/28 22:49
KnightZX: 同樣打算從單戀關係中抽離...真的很難呀…需要時間好好 07/31 09:41
KnightZX: 想想,現在看這篇超有感的,感謝 07/31 09:41