推 DailyJet: 推N大翻譯,感謝02/13 22:56
→ DailyJet: 中間那句要說有結果也沒錯,意思大概像是進行一段有意義02/13 22:57
→ DailyJet: 的對話,可以達到溝通的目的,取得一些共識或結果02/13 22:59
→ DailyJet: 最後一句,如果你能建立更正面(或是積極?)的基調,也許 02/13 23:00
→ DailyJet: 就能做出一些調整02/13 23:01
→ DailyJet: 比較口語的話,也可以說是步調吧,基調可能比較少用XD 02/13 23:01
推 jingyi620: 推02/13 23:26
推 YATURN: 已經準備放假了,打算不鳥主管了02/13 23:36
→ Nicolas01: 謝謝Daily大大的翻譯,我明天再修改文章,感謝您02/13 23:59
→ fushaya: 謝謝。正是現在需要的。02/14 00:40
推 edison523: 這應該是今天全華人的星座運勢02/14 12:12
※ 編輯: Nicolas01 (114.47.161.212), 02/14/2018 22:20:31