作者tsaosp (Guardian Angel)
看板Gemini
標題[情報] 01/17 the daily horoscope
時間Thu Jan 16 14:00:24 2020
Gemini horoscope for 星期五 1月 17
Gemini horoscope for 星期五 1月 17
There is an old saying that goes, "If you find yourself going through hell, ke
ep going." No one would intentionally put themselves through a difficult situa
tion if they didn't have to. Especially you, Gemini, because you have little t
olerance for tedious or aggravating situations. However, you may feel responsi
ble or obligated in some circumstance that is causing you upheaval and upset.
Right now, you are advised to work through this quickly and extricate yourself
from a desirable situation. Keep going and don't look back.
--
Copyright ? Daily Horoscope.
Download it now —
http://comitic.com/dh
有一句古老的諺語說:如果你發現你正穿越地獄,持續堅持下去。
沒有人會故意讓自己處於困境,如果他們不必要的話。
特別是你,雙子們,因為你對乏味的跟惱人的情況沒有什麼耐性。
然而,你也許感覺你對某些情況有責任或者是有義務,
那造成你動盪不安且煩亂。
現在,你被建議要快速解決這個問題,並且讓你自己從這個可欲的情況裡解脫。
持續前進,不要往後看。
ps.如果有誤譯請指教,倒數第二句的desirable我翻成可欲的,可是我覺得怪怪的,
煩請板上的大大們指教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.4.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1579154426.A.B3F.html
推 eternalsway: 因為這句原文意思就不合理,作者寫錯了01/17 08:29
→ tsaosp: 謝謝樓上e大的解說。01/17 08:34
推 imayday3029: 這幾天的寫照QQ01/17 11:00
推 AnitaWW: 感謝翻譯01/17 14:39
→ hwatai: 是穿越地獄,而非往地獄走。01/17 23:39
感謝樓上h大大的指正,感謝您。
※ 編輯: tsaosp (42.77.10.153 臺灣), 01/18/2020 09:46:07
→ eternalsway: 其實 go through 是經歷、身處某事的意思,翻成穿越 04/01 00:31
→ eternalsway: 地獄就失真了,原文是個雙關 04/01 00:31