推 epulomallem: 不過這些單字方位區大概會慢慢被淘汰了~ 09/22 14:06
→ epulomallem: 現在臺中市的西區其實是在市區(非市轄區)的中間偏 09/22 14:07
→ epulomallem: 南 09/22 14:07
→ epulomallem: 臺南市的北區也是在偏中間的位置 09/22 14:08
→ epulomallem: 反而西屯南屯,永康安南才算臺中西區跟臺南北區 09/22 14:08
推 retina: 北海道很有趣.連那座島都被稱做北海道.好像把金門島稱做 09/22 15:00
→ retina: 金門縣島那樣奇怪 09/22 15:01
竹南郡南庄 戰後一度改南鄉 後來又將日治舊行政區劃「庄」加回來 變南庄鄉
推 knmoonbd: 那只是因為市區擴大了的關係吧 09/22 15:04
※ 編輯: weichia (140.112.64.52), 09/22/2015 15:16:31
→ changffx: 原po你搞錯了 區本身是管轄的名詞 09/22 20:45
→ changffx: 負責辦理國民的一般行政業務的駐所就叫「公所」了 09/22 20:45
→ changffx: 就跟「鄉」「鎮」「市」是一樣的 09/22 20:45
→ changffx: 所以你提到的那些當中的「區」全部都要省略掉來看 09/22 20:46
→ changffx: 南區.公所 中區.公所 依此類推 09/22 20:47
推 AndreYangMan: 我想理解有問題的是樓上吧,這這樣講應該先問政府怎 09/22 20:53
→ AndreYangMan: 麼自己帶頭先標準不一了起來...... 09/22 20:53
推 changffx: 本來就是叫「公所」了不是嗎? 09/22 21:41
→ xxxcc: 看了一下台中市東西南北中公所的網站 在標籤頁那邊顯示的 09/22 22:09
→ xxxcc: 是 台中市X區公所 不過網站裡面以及google街景卻都是X區區 09/22 22:10
→ xxxcc: 公所 所以... 可能是根本沒統一規則的關係? 這應該有法規規 09/22 22:11
→ xxxcc: 定吧? 09/22 22:11
推 changffx: 以當地政府的為準 09/22 22:53
推 nsk: 東海道表示 09/23 01:14
→ pedi: 北海道不能拆分成北海+道?那道道跟道廳是怎麼來的? 09/23 14:58
→ pedi: 區公所正式名稱應該是「區名」+區+公所,不過國語裡面很不習 09/23 15:01
→ pedi: 慣單一個字的詞,所以才會出現 南區+區+公所 這種稱呼吧 09/23 15:02
推 dawnny: 崔變成山佳?! 09/23 16:00
推 TaiwanXDman: 北海道道道列表XD 09/23 19:13
推 MilchFlasche: 中國從清亡後「鄭州」→「鄭縣」→「鄭州市」 09/23 22:12
→ MilchFlasche: 似乎也是一樣的問題,因為不允許「鄭市」這種單名 09/23 22:13
→ MilchFlasche: 當然,這是市名才有這種語感習慣,縣名就還好 09/23 22:17
→ MilchFlasche: 也許因為先秦起就有單名縣(鞏縣、獻縣……) 09/23 22:18
→ MilchFlasche: 但中國自古卻較少單名市所致?日本倒是可以接受堺市 09/23 22:18
推 lupins: 台語唸 南區 區公所 很順啊~ 09/23 22:29
推 retina: 所以有蘇州市,杭州市,廣州市,福州市,蘭州市,一堆州市.. 09/23 22:52
推 nsk: 一直想問 石獅市Shishi Shi是故意生出來的嗎? 09/24 00:38
推 shun01: 不過州一般來說算是廣域的劃分單位,而市除了在兩岸以外, 09/24 01:26
→ shun01: 一般都只是作為狹域的行政單位... 09/24 01:26
推 taromsejara: 但日本的「堺」唸起來是三音節,其他像柏、吳、燕等 09/24 16:20
→ taromsejara: 市也都至少2音節,真正一音節的只有津(tsu)市 09/24 16:21
→ Lxr: 壽庄也是變壽豐鄉 09/28 00:25
推 Deming: 商朝地名幾乎單名,秦漢仍有一堆,「市制」是民國之後才有 09/28 13:22
→ Deming: 北海道的縣道級公路系統 的確稱為「道道」 09/28 13:23