作者retina (護芹人)
看板Geography
標題[情報] 正式國名內的詞彙
時間Sun Mar 13 10:56:22 2022
1.正式國名內含Islam伊斯蘭
伊朗,Islamic Republic of Iran
茅利塔尼亞,Islamic Republic of Mauritania
巴基斯坦,Islamic Republic of Pakistan
阿富汗, Islamic Emirate of Afghanistan
的確都是伊斯蘭國家。
2.正式國名內含People人民
阿爾及利亞,People's Democratic Republic of Algeria
孟加拉,People's Republic of Bangladesh
中國,People's Republic of China
北韓,Democratic People's Republic of Korea
寮國, Lao People's Democratic Republic
頓內次克,Donetsk People's Republic
盧干斯克,Luhansk People's Republic
本來以為人民是共產國家的特徵,看來不一定
3.正式國名內含Democratic 民主
阿爾及利亞,People's Democratic Republic of Algeria
斯里蘭卡,Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
剛果民主共和國,Democratic Republic of the Congo
北韓,Democratic People's Republic of Korea
東帝汶, Democratic Republic of Timor-Leste
衣索比亞,Federal Democratic Republic of Ethiopia
寮國, Lao People's Democratic Republic
聖多美普林西比,Democratic Republic of São Tomé and Príncipe
尼泊爾,Federal Democratic Republic of Nepal
撒拉威阿拉伯民主共和國,Sahrawi Arab Democratic Republic
這幾個國家似乎並不以民主著名。相反的,很多國家頗不民主呢.
4.公國Principality
安道爾,Principality of Andorra
列支敦斯登,Principality of Liechtenstein
摩納哥,Principality of Monaco
(大公國,盧森堡, Grand Duchy of Luxembourg)
(蘇丹國,阿曼,Sultanate of Oman)
(埃米爾國,阿聯,United Arab Emirates以及阿富汗,Islamic Emirate of Afghanistan)
所以安道爾的國家元首稱作Co-Princes of Andorra,中文翻譯成安道爾大公。
由法國總統以及烏格爾教區主教共同持有。(本來是法國國王擔任,共和化之後由法國總
統兼任。)
列支敦斯登的首領,The prince regnant of Liechtenstein 通常翻譯成列支敦斯登公爵
摩納哥的首領,Prince of Monaco,通常翻譯成摩納哥親王。
盧森堡的國家元首是The grand duke of Luxembourg,通常翻譯成盧森堡大公。
(理論上 Prince以及 Grand Duke應該還是不大一樣,可是中文語境好像一率翻成大公
否則安道爾跟列支敦斯登應該也翻譯成親王比較貼切。)
君主國中,最多的國家是王國 kingdom,但也不是所有君主國都是王國.
(不過還是不大贊成中國把Emirates翻成酋長國.所以我也特別避免使用阿聯酋這個名字)
5.Commonwealth
澳大利亞,Commonwealth of Australia
巴哈馬,Commonwealth of The Bahamas
多米尼克,Commonwealth of Dominica
(本來以為commonwealth是大英國協Commonwealth of Nations的國家的通稱.後來發現
只有少數幾個國家正式國名中帶有commonwealth)
6.Arab 阿拉伯
埃及,Arab Republic of Egypt
撒拉威阿拉伯民主共和國,Sahrawi Arab Democratic Republic
阿聯,United Arab Emirates
敘利亞,Syrian Arab Republic
沙烏地阿拉伯,Kingdom of Saudi Arabia
埃及跟敘利亞曾經合併成一個國家,稱作阿拉伯聯合共和國,這個阿拉伯聯合共和國
甚至跟當時的葉門王國組成組成邦聯性質的阿拉伯合眾國.當然後來分裂了.
現在在國名上還可以看到一些遺跡。
7.Socialist社會主義
越南,Socialist Republic of Vietnam
斯里蘭卡, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.201.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Geography/M.1647140184.A.64F.html
推 nsk: 極權國家的民主是堅持人民民主專政 堅持OO黨的領導 03/13 11:31
推 jason222333: 應該是埃米爾國吧 03/13 13:48
→ jason222333: 現在還有阿富汗埃米爾國(或是大公國) 03/13 13:50
是的呢!我發現阿富汗最新的正式國名是.
Islamic Emirate of Afghanistan
也有Emirate. 我改一下
話說Emirate應該翻譯成埃米爾, 是伊斯蘭世界的貴族頭銜
現在正式國名中有Emirate的是阿聯以及阿富汗
科威特以及卡達雖然國名中沒有Emirate,可是國家領袖
卻有埃米爾的封號,分別稱作科威特埃米爾以及卡達埃米爾
情況類似的還有蘇丹。也是伊斯蘭貴族的封號
目前國名中還保留蘇丹國的國家是阿曼。但國家元首有蘇丹稱號的除了阿曼之外
還有汶萊,馬來西亞諸州以及印尼日惹。
推 yukiss: 尼德蘭 荷蘭VS 台灣 台北... 03/13 16:59
推 OscarJeff: 摩納哥? 03/13 19:58
抱歉,我打錯字,改一下
※ 編輯: retina (36.239.201.144 臺灣), 03/13/2022 20:20:50
推 tbrs: 民國罕見 只在東亞國家 03/13 20:03
推 Slzreo1726: 民國就是共和國 英文都是Republic 只是翻譯的不同 03/13 20:14
※ 編輯: retina (36.239.201.144 臺灣), 03/13/2022 20:24:41
推 TTU1999: 斯坦呢 03/13 23:15
→ tbrs: 原文是民國 03/13 23:20
→ tbrs: 是翻譯成一樣 03/13 23:21
→ tbrs: 的英文 03/13 23:21
→ tbrs: man kwok跟min guk 03/13 23:23
→ tbrs: 廣東話跟南韓話都是民國 03/13 23:24
推 KassenL: “多米尼克” 03/14 08:08
感謝提醒,我改一下
→ KassenL: 是說政府好像曾把德國譯成德意志民國 03/14 08:08
※ 編輯: retina (36.239.222.43 臺灣), 03/14/2022 09:56:55
推 tbrs: 沒聽過 可能我太年輕 03/14 22:40
推 dawnny: 聯邦德國 民主德國XXD 03/15 12:45
推 kewei: 正式國名內含China:Republic of China 和 People’s Rep 03/15 20:49
→ kewei: ublic of China XD 03/15 20:49
推 kkStBvasut: Prince 當爵位時比 Grand Duke 小,所以不像是中國的 03/15 21:30
→ kkStBvasut: 親王 03/15 21:30
→ kkStBvasut: 但的確有些人翻譯成親王國 03/15 21:31
→ Howard61313: 民國就是共和國 03/17 17:04