看板 Germany 關於我們 聯絡資訊
昨天我和朋友出外喝啤酒 店員送上我的啤酒時 很有禮貌的對我微笑, 然后說, '你的啤酒, 小蝴蝶(smetterling)' 我也以微笑回應說謝謝 不過我的法國朋友卻說 這是嚴重的種族歧視, 尤其是對非白人 害我當下覺得好尷尬 被歧視了還跟人說謝謝?! 但我怎麼找都找不到相關資料 有人有聽過類似的說法嗎? 來源是? -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 89.14.34.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Germany/M.1427065545.A.AD4.html
berusaiyu: Schmetterling 蝴蝶 沒有小的意思 03/23 12:09
immerda: 噢噢 那請問有特別的意思嗎? 03/23 15:46
c130130: 沒有歧視的意思,應該只是喜歡你吧! 03/24 07:18
drdrdrmr: 我問過德國人 對方說這並沒有歧視的意思 別擔心 03/24 20:24
Ecclestone: 你聽信法國人對德國人說話的解讀.......orz 03/24 21:18
bluedolphin: 要不然你去問問看在法國這樣說是不是歧視? 03/25 14:40
bluedolphin: 可能是法國跟德國的文化差異? 03/25 14:40
deemo: 你怎麼會相信法國人對德國的...XDDD 03/26 19:10
oleander: 不過也說不上是有禮貌就是(嚴肅的來說) 03/27 13:27
kitair: 算是一種調戲? 妳的啤酒,小妞~XD 03/28 04:08
zunqq: 是類似"我的小麻雀"、"松鼠"之類的意思嗎? 04/06 22:47