→ sara01083: 話說少校會自稱「少校」嗎?印象中她自稱時都用「草薙 11/13 20:07
→ sara01083: 」或直接用「我」自稱 11/13 20:08
→ sara01083: 可以從預告中看到這部片的場景融入很多(西方眼中的) 11/13 20:09
→ sara01083: 日式元素,歐美觀眾大概會很喜歡吧?不過對東亞觀眾來 11/13 20:11
→ sara01083: 說,似乎太做作了,不知道有沒有人跟我有一樣的感覺? 11/13 20:12
推 sara01083: 巴特的瓶蓋眼下子有一下子沒有,而且......好像金魚orz 11/13 20:20
推 sara01083: 然後劇情,現在還看不太出是按劇場版或TV版,可能是混 11/13 20:23
→ sara01083: 合原創,先著重在介紹世界觀這樣。畢竟現在好萊塢流行 11/13 20:25
→ sara01083: 系列作,不管以後會不會賣座,都要先幫續作鋪個路 11/13 20:26
※ 編輯: tony121010 (203.73.18.64), 11/13/2016 21:05:01
推 Eressea: 感覺是電影TV全都混在一起.... 11/13 23:07
推 jinroh: 這次的電影版不會使用「草薙素子」這個名字,只會用少校 11/14 00:50
→ jinroh: 應該是為了避免觀眾反感做的考量 11/14 00:50
推 wingmouse: 跟兩部電影版致(ㄔㄠ)敬(ㄒㄧˊ)的太明顯了 11/14 09:40
→ aazon: 依然有爛片預感,大鍋炒的味道很重 11/14 18:36
推 zeta: 為什麼用草薙素子會反感? 11/14 21:30
推 DarkArbiter: 預告片感覺還蠻有科技感的啊 11/14 22:37
推 dcop: 大炒鍋的樣子+1 11/15 01:23
推 Edsel: 因為取個日文名卻硬要白人來演,破綻更難看 11/15 02:52