看板 Ghost-Shell 關於我們 聯絡資訊
[攻殼機動隊] [動漫周邊] [好萊塢真人電影版] [無雷簡短負評] 2017年的真人版想必評價將會兩極吧? 是全新的故事(所以沒有抄襲的問題), 姑且不論是否忠於漫畫原作, 但是對於原作所要探討的議題, 卻只有淺薄地輕輕帶過, 完全不見導演及劇本家自己的想法。 (如果是想迴避什麼的話那倒還好, 最糟糕的是完全沒有自己的創見) 整部片只有看到不斷的致敬致敬再致敬 95年押井守動畫劇場版的場景畫面甚至構圖。 (如果這算粉絲向, 我會說在觀賞時覺得"這已經是抄襲了吧!"的粉絲向也挺厲害的) (雖然在看的時候剛開始有點開心,但到最後就決定採取批判的立場) 也許這樣說會太過嚴厲, 但私認為這根本連同人作都稱不上, 同人作至少還會有創作者自我的創意及亮點。 最後的結論是, 終於有比Arise(沖方丁腳本,黃瀨和哉監督)還爛的攻殼系列作品了。 (我沒有把小說列入,因為沒有讀完) (雖然我Arise系列只看前兩集,3,4和新劇場版,博英社絕版啦TT ) (善意提醒: 如果還是有人想去看的話, 請務必先觀賞完95年押井守動畫劇場版, 並對2004年神山健治導演的電視版第二季GIG有些粗淺的認識, 否則你會不知道九世是誰跟這角色的來源脈絡。以上) ([閒聊] 1.多腳戰車怎麼會翻譯成攻殼車啊?(怒) 2.片尾曲剛開始的時候似乎不是2004年無罪川井憲次的魁儡謠, 而是1995年的片尾曲謠Reincarnation? 到後來才是魁儡謠?) (註:我是不是有點太嚴苛了呢?(歪頭) 想必是剛跟人不愉快而把氣出在剛看完的電影上吧? (柯p可達鴨式摸頭) (註:本文同步發表在批踢踢西洽板、電影版 閒聊部分視心情而有所差異XD) -- Q:妳為什麼要代替妳爹? A: 1.因為他說長門是抄綾波的。 2.這是我爸在夏威夷教我的! 3.我本來不想用這一招的…(死) 4.啊哈哈,佐佑理不清楚。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.31.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ghost-Shell/M.1490898208.A.603.html ※ 編輯: aremweatyh (1.164.31.107), 03/31/2017 03:38:26 ※ 編輯: aremweatyh (1.164.31.107), 03/31/2017 03:51:18
kaky: 授權的是怎麼樣抄襲啦.... 03/31 15:48
wxes50608: 樓上沒去看吼 那種諂媚式把原作的元素組裝 03/31 19:05
wxes50608: 講他是抄襲都還算讚美 03/31 19:05
SRNOB: 動畫版元素東拼西湊 鄉民來導演一定更好看 唉… 04/01 01:00
keypad: 唉 04/01 02:31
HondaCBBig1: 電影版還蠻多好雷的...理解不能... 04/01 18:29
ishiki: 電影板的好雷不是沒看過動漫各版本就是行銷寫手 04/01 20:59
Greentale: 片尾後半也不是innocence的 應該是新作曲 04/01 21:37
nightseer: 電影好不好看是看個人 你才行銷寫手你全家都行銷寫手~ 04/02 07:58
SRNOB: 7樓說的是事實 有在逛就知道 04/02 22:02
nightseer: 我也有看過動畫跟漫畫 還有不要用動漫這個詞 很low 04/03 11:57
ksm: 用詞low不low看個人,你才low你全家都low 04/03 12:46
caluem: 不懂動漫有什麼low的,認知不就是動畫漫畫合稱嗎?求解 04/03 18:08
ishiki: 講個事實就有人崩潰wwww 04/03 18:14