作者CSILost (就是愛巧克力)
看板GirlComics
標題[問題] 晝行的流星的東立版翻譯
時間Wed Jan 14 12:08:43 2015
請問有看過晝行的流星的東立版的版友,
翻譯品質如何呢?
想收全套,但猶豫要收日文版還是中文版。
看中文版還是比較輕鬆,
但聽說日文版紙張印刷品質都比較好,
而且現在中文版才出到第四本,
等12本都出完,不知道要等到民國哪一年。
日文版再過一個多月就會出第12本了。
甚至不知從哪裡聽來,再多等幾年出文庫版時,
紙張品質更好?價格也比較便宜?
雖然比較小本,但我離老花應該還很遠沒關係。
我也不大介意沒有單行本的彩色封面。
請問有人可以給我建議嗎?謝謝。
請不要建議我每個版本都收啊,
我的荷包沒那麼飽滿啊.......(吶喊中)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 108.180.194.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlComics/M.1421208525.A.4CD.html
推 lamie10: 如果看的懂日文當然是收日文版因為東立紙質真的很差 01/14 12:22
推 qkonno: 日版+1 01/14 18:52
→ CSILost: 請問以長久收藏為目的,收文庫版還是單行本好呢? 01/14 19:14
→ aiya0824: 應該看你喜好吧 文庫版一般來說開本較小 01/14 22:21
推 eversun: 文庫版通常1/4頁那種邊欄的內容都會不見,看會不會在意啦 01/16 23:23
→ CSILost: 謝謝大家回覆。文庫版和單行本紙質印刷有差嗎? 01/17 06:54
→ eversun: 紙有差喔,日版單行本放久也是會發黃,文庫版就比較不會 01/17 18:21
→ CSILost: 瞭解了。謝謝eversun大大的說明! 01/18 14:03