看板 GirlIdolUnit 關於我們 聯絡資訊
【個人中字翻譯影片】『以一掬笑容...(一粒の笑顔で...)』 https://youtu.be/r4H7nJivkms
在2015這一年即將結束之前~先說聲抱歉我來晚了@@ 這首歌收錄於桃色聖誕2014限定單曲,比較特別的是 14年聖誕這場演唱會結合了音樂劇的方式呈現,其實單曲裡 原本就有一些橋段,所以說這場表演可說是最完整的 最後想向PTT偶像板社每一位大大說聲感謝!2016年還請多多指教^^ 晚點桃草官方UST就要開始跨年演唱會了,請各位不要錯過 -- 一粒の笑顔で... 以一掬笑容... 歌:ももいろクローバーZ 作詞、作曲:小坂明子 たった一粒の涙で昨日を 洗い流せるのだとしたら たった一粒の 優しさあげるよ だからもう 私を信じて 若能只用一滴眼淚 將昨日的種種沖刷殆盡 我也將獻出我僅存的一絲溫柔 所以啊 請相信我吧 くじけそうな朝には とびきりの 微笑みを プレゼントするね 悲しいことも 嫌な出来事も 空に雲に宇宙に放り投げて (just,just a smile) 早晨時當你感到萎靡不振 我會給你一個滿分的微笑 不管是悲傷還是厭惡的事 通通都給他丟到天邊去吧 (just,just a smile) そっとハートの(形を) なぞってみたら あなたは変われる さっきより あの日より 試著悄悄地描繪出愛心的形狀 你將得到改變 比起前一刻 比起那一天 あふれる思いは あなたと一緒に 強がる思いは あなたのために ありがとう そして 大好きと言える 素直な言葉を 一粒の笑顔で... 與你洋溢著滿滿的思念 為了你而心意故作堅強 能說出謝謝 好喜歡你 以一掬笑容... 坦率直言 たった一粒のちっちゃなダイヤモンド キラリ輝くそのわけは たった一粒の 光の軌跡 だからほら 一緒に歩こう 只是一顆小小鑽石 卻能如此耀眼閃閃動人 僅僅是出自那一道光輝的軌跡 所以啊 請一起走吧 どこかに忘れてきた 思い出は 振り向けば 落ちてるかもね 大切な人 ずっと大切に 今も明日も未来も大切に (Now & forever) 已經忘記放哪去了的回憶 回頭一看 或許就掉在那 重要的人 要永遠愛護著 珍惜現在 明天以及未來 (Now & forever) そっとハートの(形を) 抱きしめたとき あなたがそこにいる さっきより あの日より 靜靜地擁抱成一塊心形的時候 你就在我身邊 比起前一刻 比起那一天 「私たちが笑顔にする!みんなが私たちを笑顔にしてくれる!!」 「我們會讓你展開笑顏!大家的笑容也將感染著我們!!」 しびれる夢は あなたと一緒に 頑張る夢は みんなのために ありがとう そして 大好きと言える 素直な言葉を 素直な心を 與你一同陶醉在夢想裡 為了大家而堅持著理想 能說出謝謝 好喜歡你 讓坦誠的話 真誠的心 一粒の笑顔で... 一粒の笑顔で... 以一掬笑容... 以一掬笑容... 「辛いことや 悲しいこと」 「シンドイことだってあるから」 「だから、今日を頑張れた」 「みんなが そこにいるから」 「私たちが ここにいる」 「艱辛的事抑或是傷心的事」 「甚至會有身心俱疲的事」 「所以啊,今天好好打拚過了」 「因為有大家在那裡」 「才會有我們在這邊」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.98.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlIdolUnit/M.1451557527.A.722.html
juncat: ^^ 感謝 12/31 19:38
stanleychou: 推阿玲 ~ 01/01 14:36
bratte3333: 感謝翻譯 2016繼續推桃草 01/01 18:47