看板 Golden-Award 關於我們 聯絡資訊
專訪《血觀音》導演楊雅喆:台灣繼承了中華文化,連骯髒事也一樣 天下/馬岳琳 看完《血觀音》試片的那個晚上,和同事走在西門町街頭捨不得回家, 在拉麵店裡從劇本討論到演員、攝影和美術設計。那個楊雅喆一手導 演、編劇出的玲瓏心肝和母女情份,到底最後怎樣變成了一個繁花腐敗的世界? 即將在週六(11/25)舉行的第54屆金馬獎,《血觀音》一舉入圍了最佳劇情片 、導演、女主角、女配角、原著劇本、美術設計、造型設計等7個獎項。它的英 文片名叫《The Bold,the Corrupt and the Beautiful》,觀音染血、以愛為名 ,這個從台灣兩則真實事件而起的懸疑親情片,是近期最豐富飽滿的國片。 「『白手套』這個職業實在太神祕了,官商勾結裡的中間人,在各國都有,但幾乎 沒有一部影片是以這種人作為主角,去研究他們的手法和心態,」 楊雅喆在接受《天下》專訪時一開始就說,收集題材時看到一則新聞,講3個從 一審到三審的法官,串聯起來收賄,而幫他們收錢的全是他們的老婆、小老婆、 女朋友,「女性以前是幫男性背『票據法』,男人惹事後女人被抓去關,現在男 人收賄、女人收錢,我很想理解那個白手套的世界。」 連做骯髒事都要優雅有禮 一座流轉在政商之間的觀音菩薩佛像,其實就是賄賂的象徵,而在權貴之間穿針 引線的,則是香港實力派演員惠英紅飾演的棠夫人,她有漂亮尖銳的大女兒、台 灣演員吳可熙詮釋的棠寧,也有文靜乖巧的小女兒、14歲天才型演員文淇擔綱的 棠真,劇情就在棠家的3個女人之間展開,暗潮洶湧、機關算盡。 雖然講的是官商勾結、權謀爭鬥,但《血觀音》整部戲的調子卻十分細膩柔美, 無論是演員的身段、台詞,場景的布置陳設,都展現了台灣世家融合了中式、日 式美學上的品味。 「台灣算是繼承了中華文化,不管好的、壞的,壞的那一面就是做任何事都 要優雅有禮,連骯髒事都一樣,」對楊雅喆而言,不口出惡言的政治,其實就很 陰性、很美,非常適合由女性來詮釋。 他學到的不是愛,而是你的自私 《血觀音》的起點是3個收賄的法官,但終點卻來自楊雅喆十幾年前在做田野調查 時,發現有一個小學,家長聯合起來在校門口發傳單,傳單內容是某班有個愛滋小 孩,要把這個生病的小孩趕出去。 「那時候我真是嚇壞了,你當然可以很愛你的孩子,但如果你的愛是在孩子面 前示範什麼叫霸凌,那麼他學到的不是你愛他,而是學到你的自私、你對別人的 歧視,」他說。 所以,楊雅喆在片尾標示了一句話:「世界上最可怕的懲罰不是眼前的法律,而是 看不到愛的未來。」 楊雅喆在《血觀音》裡安排了非常多的暗語,一層一層剝下去,那些表面的光鮮亮 麗、母女情深,都是另一種不堪與操控;但他又為不同角色放進了俏皮肆意、聰明 機變,讓劇情顯得步步驚心,但又充滿暢快趣味。 「不行,一定還有更好的,」監製劉蔚然說這是楊雅喆常講的一句話,他是一個自 我要求很高的導演,雖然從劇本開始兩人就一路「火爆吵架」,但他總是想自我突 破,不斷說「一定還有更好的」。 從劇本屢次改寫、前期籌備到現場拍攝,楊雅喆在片場會抱著頭思考,尋找他心中 那個「更好的電影」。 雖然把劇本架構在台灣的政商勾結,但其實故事的本質,是講一個家庭裡3個女人 的愛恨糾葛。 「我是為你好」——以愛為名的勒索,引起亞洲共鳴 「監製一直對這個劇本退貨,最大的挑戰就是:我如何把政治和母女關係兩件事 套起來,」楊雅喆最後決定在儒家的文化架構底下,講媽媽如何操控女兒。 「儒家最主要就是講君君臣臣父父子子,它是一個非常階級的說法,每個人有一 個自己的位子,所以,在家庭裡,媽媽就能以愛之名,做很多的控制,」楊雅喆 像是又回到了那個2012年拍攝《女朋友。男朋友》的導演,那時他把友情、愛情 、青春鑲嵌在台灣解嚴前後的時代背景裡。 5年後,他更成熟也更細緻了,把親情、家庭、欲望,用30年前的台灣折射成現在。 《血觀音》11月24日上映,但韓國電影公司已經決定翻拍,電影中演媽媽的惠英紅 總是對女兒說,「我是為你好。」這句話在亞洲影展上像是通關密語,讓華語、亞 洲片商充滿共鳴。 男導演如何拍出女性情感糾葛?先讀張愛玲! 曾得過金馬獎最佳女配角的惠英紅,這回以棠夫人角色入圍最佳女主角,她在接受 《放映週報》專訪時表示,楊雅喆的劇本很清楚,看本時不會有不清楚怎麼做、只 能等到現場讓導演慢慢調整的壓力。 「棠夫人心裡衡量太多東西了,秤錢、秤權力、秤親情,還有她那種八面玲瓏的交 際手腕——能壓的,我壓;能提的,我提;能低的,我低。 這樣的表演也要跟導演拿個默契,問他是不是該這樣去演,」 惠英紅說,最後一場戲她和楊雅喆的想法不同,但經過她的說明,導演馬上推翻 他原本的設計,讓燈光、攝影一起來配合自己的表演。 電影裡的親情,像蜘蛛網一樣包圍著2個個性迥然不同的女兒。楊雅喆自己出生在 很自由的家庭,他沒有被家庭綑綁的經驗,要同理女生的感覺,讓他花了極大心思 看張愛玲和瓊瑤。 「我很不愛看張愛玲,她講了太多綾羅綢緞我無法理解,但中文世界裡寫女人,現 代大概還是沒有人寫得比她好,」 電影裡的男性靠邊站,楊雅喆說,男生在真正的世界裡好像支配了很多女生,但最 後到底誰操縱誰還不一定。 設計劇本時,楊雅喆就決定意象上的主題是「爛掉的花泡在水裡」,年輕的美術、 攝影就各自在色調、燈光、服裝造型上下了功夫去駕馭,最後開出了《血觀音》這 朵糜爛的花,沒有善有善報、惡有惡報,只有旖旎華美到等著毀滅。 (責任編輯:李郁欣) ---- 原來是張愛玲跟瓊瑤啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.14.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Golden-Award/M.1511623945.A.DCD.html ※ 編輯: AisinGioro (61.228.14.145), 11/25/2017 23:33:10
kzzoz80: 看介紹內容血觀音的調性跟大佛有像 11/25 23:34
sulaeric: 推 11/25 23:35
AisinGioro:轉錄至看板 movie 11/25 23:35
hspnvzte: 我愛楊雅喆 11/25 23:35
jacky336: 很像,但操作手法不一樣XD 11/25 23:35
yadogdog: 推 這一部 11/25 23:35
joyce31022: 劇本自己寫也太厲害了吧!而且很完整 11/25 23:36
sulaeric: 血觀音的意涵更深。對白更洗煉 11/25 23:36
atomos1230: 下禮拜去看,期待 11/25 23:37
puppetired: 我今天真的好怕他全槓龜~~好險~~大佛和血觀音都有得~~ 11/25 23:38
hspnvzte: 很喜歡楊雅喆的敘事方式 隱喻和伏筆很對我胃口 11/25 23:38
liz0401: 看完金馬立刻訂了明天的血觀音了 期待 11/25 23:38
yangyx: 一個從社會底層 一個從上流社會 不同角度講同一個腐敗社 11/25 23:38
yangyx: 會 11/25 23:38
tinacha: 覺得血觀音劇本很強,但恕我無法同意血觀音涵義更深 11/25 23:40
chachayu: 暗喻批判的電影很好啊!你看韓國多愛拍 11/25 23:40
suba1121: 血觀音跟大佛感覺訴說的事情都有點像 11/25 23:43
hspnvzte: 因為腐敗 11/25 23:45
litlamb: 韓國真的是很吃這種口味 台灣相對少 11/25 23:45
keypad: 我是為你好 !! 幹!!! 11/25 23:46
fly2105: 下週進場推 11/25 23:46
awhat: 白手套電影大概是喬治克隆尼的Michael Clayton 11/25 23:49
d90493: 我是為你好! 11/25 23:50
ericf129: 推 一定進場>< 11/25 23:58
pttnew: 想看!!! 11/26 00:00
louloupan: 說得太好了! 11/26 00:11
usper: 血觀音的劇本沒得獎很可惜阿!這劇本更能襯托出演員的演技 11/26 00:18
tigerzz3: 推 11/26 00:34
a354221: 推 11/26 00:37
senstivewu: 推楊雅喆! 11/26 00:45
bulujie: 我也愛楊雅喆 11/26 00:55
lusanova: 看到上文寫了導演狂k張愛玲,堂夫人果然是曹七巧的變形 11/26 01:09
FromD: 骯髒是才是台灣文化吧 11/26 01:28
sinben: 血觀音的劇本真的很強 環環相扣 層層堆疊 張力最後一次爆 11/26 02:17
sinben: 發 11/26 02:17
melody0628: 我是為你好 = 情緒勒索,台灣家庭的陳年詬病 11/26 03:18
Joybena: 真的愛楊雅喆!!! 11/26 03:57
zull99: 情節和美術設計的確有張愛玲小說的氛圍 橋段讓人忍不住 11/26 06:00
zull99: 與金鎖記重疊 11/26 06:00
Terminals: 其實這問題全世界都在發生,只是呈現骯髒的方式不同 11/26 13:56
lupins: 推楊雅喆! 11/26 21:46
zabeth: 除了金鎖記,感覺也有點像第一爐香,把純潔少女慢慢培育成 11/27 01:17
zabeth: 交際花,棠真這個角色就有點像裡面的葛薇龍 11/27 01:18