推 kawazakiz2: 但英文的叔叔舅舅都只用一個Uncle210.242.52.20 08/09 08:49
推 snocia: 除了他之外,其他的她它牠祂都是很晚才出180.217.119.215 08/09 08:49
→ kawazakiz2: 哥哥弟弟也只用一個Brother,更難分210.242.52.20 08/09 08:49
→ snocia: 現的字,尤其是她出現的時間是民國初年180.217.119.215 08/09 08:49
→ snocia: 一樓那個是大多數民族的親屬分法,對於他180.217.119.215 08/09 08:51
→ snocia: 們的祖先而言分辨沒有意義,而中國人的詳180.217.119.215 08/09 08:51
→ snocia: 細分法在全世界民族中屬於少數180.217.119.215 08/09 08:51
推 kawazakiz2: 日本韓國親屬稱謂也分很細吧?210.242.52.20 08/09 08:51
日本我不知道
但韓國沒有分
→ snocia: 順帶一提,「他」本身也是後起字180.217.119.215 08/09 08:52
→ kicca: 你現在英文敢隨便用he she不怕出征嗎180.217.229.117 08/09 08:52
→ snocia: 日本韓國一樣沒分堂表,這在全世界是最普180.217.119.215 08/09 08:53
→ snocia: 遍的180.217.119.215 08/09 08:53
※ 編輯: jimgene (27.242.28.240 臺灣), 08/09/2023 08:54:39
→ kawazakiz2: 想到小時候考公民倫理遇到稱謂想破頭 210.242.52.20 08/09 08:54
→ kawazakiz2: 在大家庭成長的還比較好聯想 210.242.52.20 08/09 08:54
→ kawazakiz2: 小家庭的同學根本就搞不懂該怎麼叫 210.242.52.20 08/09 08:55
推 LaodaIsHere: 她是指生理女還是心裡認同女也算 211.23.126.252 08/09 09:00
→ LaodaIsHere: 如果心理認同也算 那我們版上有很多 211.23.126.252 08/09 09:01
→ LaodaIsHere: 小妹哥可以用這個她 211.23.126.252 08/09 09:01
推 handa: 古代直接喊稱謂 118.167.222.83 08/09 09:05
→ handa: 男女之分的問題就不存在 118.167.222.83 08/09 09:05
推 scissorman: 堂表概念是六朝門閥制度開始,所謂同 114.32.162.247 08/09 12:51
→ scissorman: 堂兄弟,可以說是大家族專用的 114.32.162.247 08/09 12:51