看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
https://tinyurl.com/msnrdv6c Chinese Taipei是不是很難翻譯?巴黎奧運官網翻譯不出來,索性不翻譯了! CIH閒著無聊,去看奧運官網所有參與的國家/地區名單,發現一個獨特有趣的現象。 所有參與國家/地區名單,唯一只有Chinese Taipei在官網所有語言版本不翻譯,都叫做 Chinese Taipei! 【法文版】 République populaire de Chine Hong Kong, Chine Chinese Taipei 【英文版】 People's Republic of China Hong Kong, China Chinese Taipei 【日文版】 中華人民共和国 ホンコン・チャイナ Chinese Taipei 【中文版】 中国 中国香港 Chinese Taipei Chinese Taipei對這次奧運官網,不知道是太難翻譯還是不想翻譯,還是...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.217.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1722147863.A.8D0.html
G8AJ: 又被世界看見了 中華台北 223.139.77.96 07/28 14:25
dias7812: 只用官方LOGO圖檔就沒問題了 49.216.180.193 07/28 14:26
snow3804: 中國台北 111.71.212.125 07/28 14:26
litommy0521: 唯 繁體字很難對吧? 1.169.23.156 07/28 14:26
HodorDragon: http://i.imgur.com/3jkGWUF.jpg 27.51.82.141 07/28 14:26
Linlosehow: 請王八千來翻 223.143.194.41 07/28 14:26
laihom0808: 連中國都不翻了,獨立成功 61.71.225.89 07/28 14:26
HodorDragon: 不然搞到小粉紅崩潰怎麼辦 27.51.82.141 07/28 14:26
victor33: 沒人會在意這個啦 223.139.240.79 07/28 14:27
meowmeowmi: 放生,懶得跟你攪和 114.32.17.181 07/28 14:27
rainkate: 比被對岸叫中國台北好 42.74.124.110 07/28 14:27
pumapupa: 真的不如不翻 114.37.74.43 07/28 14:28
razan: 翻了就有人會不開心搞你 111.184.11.23 07/28 14:31
rainkate: 對岸都看央視自high說主播都說中國台北 42.74.124.110 07/28 14:31
rainkate: ,每次看webio跟看台灣評論都呈現兩個 42.74.124.110 07/28 14:32
rainkate: 世界,還真的不要翻最好 42.74.124.110 07/28 14:32
rainkate: 對岸看中華台北跟台灣名稱不爽,我們看 42.74.124.110 07/28 14:33
rainkate: 中國台北不爽 42.74.124.110 07/28 14:33
killverybig: 中國就是中華民國 42.72.223.175 07/28 14:35
backfun: China翻成 西台灣 111.241.18.57 07/28 14:36
ajemtw: 推 161.202.235.15 07/28 14:37
canis831025: 不然你要人家直翻中國台北嗎?不翻譯 111.71.20.92 07/28 14:39
canis831025: 已經很客氣了 111.71.20.92 07/28 14:39
Everforest: 翻什麼都有人靠邀 乾脆讓他們自己腦補 36.229.102.98 07/28 14:39
fallennrise: 一個Chinese兩種解釋,很符合現狀啊 211.72.217.171 07/28 14:43
Miralles: 應該就是中文台北吧?你們英文哪教的? 205.182.208.39 07/28 14:46
Jin63916: 不翻成中國台北已經很給你面子了 27.242.7.57 07/28 14:46
Jin63916: 用原文比你各位還尊重台灣 27.242.7.57 07/28 14:47
simon821125: 翻成臺灣有很難嗎? 1.161.122.74 07/28 14:49
wulaw5566: 中國台北哪裡難翻 111.241.75.185 07/28 14:49
zzro: 不可描述之區域 27.51.121.254 07/28 14:50
EstelleRinz: 中國台北 36.239.208.245 07/28 14:56
singernall: 流亡政府代表隊 27.242.10.74 07/28 14:56
cymtrex: 滿聰明的 42.76.223.32 07/28 15:04
asiaking5566: 前面兩個中國 後面當然也是中國 123.194.21.61 07/28 15:06
eko112: 直翻怕有人心碎 114.40.173.43 07/28 15:07
stu25936: 我是建議直接改名臺灣 中國氣到不參加奧220.136.214.139 07/28 15:18
hw1: 我們的國名就是中國台北114.136.178.207 07/28 15:18
stu25936: 運 全世界皆大歡喜220.136.214.139 07/28 15:18
etiennechiu: 怎麼翻都有爭議 乾脆不翻 1.200.104.167 07/28 15:32
antiUSA: 老外還跟你兩種解釋?Chinese 就是中國 27.53.113.207 07/28 15:53
antiUSA: 你各位中國台灣人開心嗎 27.53.113.207 07/28 15:53
jay0215: 不管怎麼翻偉大強盛的的中國跟沒事找事 118.167.227.67 07/28 16:00
jay0215: 惹事鬧事的刁灣灣都會有一邊不開心,甚 118.167.227.67 07/28 16:00
jay0215: 至兩邊都不開心,乾脆跳過! 118.167.227.67 07/28 16:01
c98406023: 維持現狀 唯一選擇 61.223.72.196 07/29 14:11
SamuelLuo: 因為無法翻譯,萬一導致小粉紅或小粉114.136.113.244 07/30 20:17
SamuelLuo: 綠崩潰,官網可能會被駭,非常麻煩…114.136.113.244 07/30 20:17