→ monitor: 在巴黎怎不考法文呢42.79.56.123 08/09 13:03
→ monitor: 小小記者在巴黎不考法文考英文真的42.79.56.123 08/09 13:04
→ monitor: 是可笑可笑42.79.56.123 08/09 13:04
確實 考運動員英文幹嘛…
※ 編輯: joshddd (118.232.62.194 臺灣), 08/09/2024 13:05:28
→ monitor: 用這種支離破碎的講法是怕記者玻璃42.79.56.123 08/09 13:05
→ monitor: 心碎而已42.79.56.123 08/09 13:05
噓 butmyass: 就拿捏在手、勢在必得的意思啊223.139.13.207 08/09 13:07
拿捏 :
1. 刁難 2. 控制 要脅
3. 衡量輕重 4. 捏扭
所以到底跟巴黎什麼關係
→ monitor: 畢竟央視代表國家,還是要給記者留42.79.56.123 08/09 13:07
→ monitor: 點面子 42.79.56.123 08/09 13:07
※ 編輯: joshddd (118.232.62.194 臺灣), 08/09/2024 13:10:31
→ saltlake: 考法文? 記者自己也不會啊 114.36.207.231 08/09 13:11
※ 編輯: joshddd (118.232.62.194 臺灣), 08/09/2024 13:11:46
→ chiz2: 真的並不知道拿捏是在供三小 101.10.14.96 08/09 13:18