推 bluebluelan: Take and pinch 73.70.97.250 08/09 13:11
推 AnimalKing: nail it 111.71.115.16 08/09 13:12
→ Oeagrus: 樓下都說什麼來跟隔壁的狂甲調情 101.9.96.246 08/09 13:12
推 TopGun2: Between Yes or No 111.83.178.218 08/09 13:12
→ TopGun2: 3F 等着收床票啦 111.83.178.218 08/09 13:12
→ hurompton: consideration175.181.157.131 08/09 13:12
推 hiaries: 一塊蛋糕 180.217.17.238 08/09 13:13
推 chiz2: costco 101.10.14.96 08/09 13:14
推 carkyoing: massage,馬殺雞 42.73.169.57 08/09 13:14
推 MeeToo: Is it good drink? 114.136.199.94 08/09 13:14
→ ohrring: 哪泥 42.70.190.243 08/09 13:14
→ rLks02: 你先翻 「小小巴黎拿捏」 什麼意思 1.173.107.144 08/09 13:14
推 DarkIllusion: seize 61.220.206.158 08/09 13:14
→ ohrring: 小小巴黎拿捏=繁體意思=雌墮巴黎 42.70.190.243 08/09 13:15
推 ProE: OK + der 1.200.23.195 08/09 13:17
推 shun1008: green is true 27.53.241.181 08/09 13:18
→ sagat666: 我們和對岸用法不同,他們的用法類似表 125.227.91.85 08/09 13:20
→ sagat666: 現,我們的是衡量之意 125.227.91.85 08/09 13:20
推 SpongebobMac: dpp suck my dick 42.73.96.116 08/09 13:20
推 SkyShih: in between 210.61.247.169 08/09 13:21
噓 derrick1220: pinch 101.137.52.65 08/09 13:22
→ Jeff911: 一洨塊蛋糕 49.217.129.81 08/09 13:23
推 xeins: Who’s your daddy 111.83.99.98 08/09 13:23
→ vowpool: Take the OPAI 125.227.40.62 08/09 13:25
→ alex00089: 遊び 42.72.227.130 08/09 13:26
→ ericthree: 哪尼220.129.162.185 08/09 13:27
推 Sparxxx: nailed 42.79.74.216 08/09 13:31
→ Sparxxx: nailed it 才是 42.79.74.216 08/09 13:31
推 hipab: lillte little bali not net 42.74.149.196 08/09 13:34
推 rich22084: Nazi 218.35.165.181 08/09 13:34
推 ganjuro: 一片蛋糕 211.78.48.249 08/09 13:35
推 fuda: 先把拿捏定義下吧 122.100.71.212 08/09 13:37
→ fuda: 這是支語 台灣不太用 122.100.71.212 08/09 13:37
推 dreamyello: 我只知道捏捏英文 42.70.157.41 08/09 13:38
推 e1q3z9c7: 拿捏在台灣的意思是斟酌 58.114.56.59 08/09 13:39
推 qsc3760: 我連中文意思都不懂了 27.53.80.125 08/09 13:39

推 tile5513: Manage萬用啦 1.175.114.97 08/09 13:44
推 tupacshkur: to weigh, measure sth.116.241.161.235 08/09 13:44
→ dong80: handle 61.30.179.108 08/09 13:48
→ selvester: hold and squeeze 27.247.129.233 08/09 13:58
→ blue1204: 斟酌個屁,就小意思的意思而已 1.165.86.119 08/09 14:01
推 supahotfire: Owned就好了啊 42.74.150.221 08/09 14:07
→ ziso: 台灣也沒這詞 211.72.185.125 08/09 14:14
推 garcia: 手コキ 1.170.92.196 08/09 14:15
推 snow7654321: 不就easy 118.231.198.62 08/09 14:33
推 regen1005: Pinch the nipples 114.44.151.218 08/09 14:36
推 b93510015: Na ne 27.51.58.78 08/09 14:40
推 aqasia: 我覺得比較接近"掌控"的意思 218.187.87.34 08/09 15:03
推 UrFather: 46樓半套店少去 頭腦會壞掉☺ 223.139.56.20 08/09 15:04
推 motogprossi: La new 220.130.252.44 08/09 15:15
推 fujiaya: 說台灣不用的只是個人詞彙量少吧…… 1.200.106.147 08/09 15:28
→ fir191938: ne ne 118.161.67.54 08/09 15:31
→ Funkkk: Take squeeze 39.14.18.189 08/09 15:33
推 rommel1990: adapt 101.12.177.135 08/09 15:36
推 domoto0101: なね 101.10.93.78 08/09 16:31
→ lancelot123: 台灣怎會沒人用,分寸拿捏得宜是很普 42.71.215.104 08/09 16:54
→ lancelot123: 通的詞 42.71.215.104 08/09 16:54
推 Looouis: Na ne 27.247.163.92 08/09 18:36
推 kerotamama: 對耶 有分寸拿捏的用法 那就是掌握控 114.40.68.103 08/10 12:10
→ kerotamama: 制吧 114.40.68.103 08/10 12:10
推 jpr5120: Dominate 36.231.141.199 08/11 15:29