噓 zold: 干我屁事 118.232.224.84 08/14 10:58
→ reemir: 什麼是沙特 shit嗎 223.138.29.196 08/14 10:58
推 KSHLO: 台灣以前簡稱是沙阿 60.248.106.181 08/14 10:58
→ alex00089: 因為都叫阿拉伯 42.72.140.213 08/14 10:58
→ nekoares: 沙特? 異鄉人嗎 114.45.167.66 08/14 10:58
推 Ilat: 沙特 特朗普 普亭 請用國際認可的稱呼喔 220.134.32.8 08/14 10:58
推 gremon131: 尼德蘭: 39.10.33.206 08/14 10:58
→ KSHLO: 被支那化叫沙特 60.248.106.181 08/14 10:58
噓 Yude0109: 沙特是支語118.165.198.233 08/14 10:58
噓 spermbox: 沙特118.231.200.227 08/14 10:58
推 firemothra: 接地氣182.235.241.186 08/14 10:58
→ Ilat: 只有灣灣愛搞怪 自以為翻譯的很有格調 嘻嘻 220.134.32.8 08/14 10:59
→ jarry1007: 反正斷交30年 愛怎麼叫怎麼叫 不用給 1.200.68.70 08/14 11:02
→ jarry1007: 沙特面子 1.200.68.70 08/14 11:03
→ tom77588: 其實沙特才是最符合音譯的翻法 111.71.34.78 08/14 11:03
噓 cchh179: 阿拉伯語和英文音譯就是沙烏地阿拉伯啊 49.215.56.49 08/14 11:03
噓 SSglamr: 支言支語 125.227.152.74 08/14 11:04
→ ppttcc: 沙小 49.217.132.181 08/14 11:06
噓 abcdragon: 異鄉人是卡謬,沙特是阿拉伯吧! 220.138.234.86 08/14 11:06
→ b9513227: 沙特是啥 你怎不叫shit 49.216.40.197 08/14 11:06
→ alex00089: 簡稱音譯是沙特 42.72.140.213 08/14 11:08
→ alex00089: Saud 42.72.140.213 08/14 11:08
推 splendidpoem: 很正常吧,這代表現在中國的文化實111.249.217.118 08/14 11:10
→ cchh179: 剛剛用google翻譯聽了阿拉伯語的講法 49.215.56.49 08/14 11:10
→ splendidpoem: 力強盛,可以入侵並改變台灣的本土111.249.217.118 08/14 11:10
→ cchh179: 音似搜烏底亞 台灣用沙烏地沒問題吧? 49.215.56.49 08/14 11:10
→ splendidpoem: 文化。上個世紀台灣文化實力強盛時111.249.217.118 08/14 11:10
→ splendidpoem: ,中國人也是學著講「泡妞」、「吐111.249.217.118 08/14 11:10
→ splendidpoem: 槽」、「抓狂」等中國本土所沒有的111.249.217.118 08/14 11:10
→ splendidpoem: 用語。111.249.217.118 08/14 11:10
→ www115ui8: 台灣幾乎都還是用沙烏地 27.53.161.149 08/14 11:12
→ nekoares: 終於有人吐槽了.. 114.45.167.66 08/14 11:13
推 dimaria11: 沙烏地啊 101.12.112.209 08/14 11:23
噓 drmanchuria: 好了啦 台灣人愛講淡定 這種白痴詞 49.216.31.58 08/14 11:26
→ drmanchuria: 有比較好?一樣爛 49.216.31.58 08/14 11:26
推 ceca: 我啊 114.35.187.97 08/14 11:41
噓 amows: 是喔 來 跟我唸一次 支那 42.72.7.130 08/14 12:17
推 c1089: 支腦 滾 101.10.109.192 08/14 12:20
推 js52666: 沙特 小日子 漂亮國 118.170.22.239 08/14 12:36
推 coffeemilk: china叫支那 1.171.196.238 08/14 13:18
→ bsqq541: 沙特... 101.12.158.86 08/14 17:05