看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
草泥馬的這些綠共真的搞的台灣人跟中國人越來越像 一堆文學常見的詞在台灣要被批鬥成支語, 吵到最後原來是綠共沒讀書,沒文化; 一堆唐服在路上被稱和服, 吵到最後也他媽是沒文化的紅共在瘋狗亂咬, 綠共黨員可以不要把台灣搞的跟中國人血濃於水行嗎? ※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言: : 壹蘋新聞網 : 2024/09/04 19:28 : 劉育良 綜合報導 : 軟糯是支語?旅日部落客發文道歉 網友傻眼:這樣太誇張了 : 「軟糯」是支語嗎?旅日部落客魚漿夫婦,在介紹食物口喊時使用了「軟糯」一 : 詞,結果遭到部分網友抨擊使用中國人才使用詞語「支語」,魚漿夫妻隨後發文道歉 : 坦言誤用支語。但軟糯究竟算不算支言,其實台灣網友有著不同觀點。 : 「跟大家說聲抱歉,剛剛誤用了『軟糯』這個支語」,魚漿夫婦昨天在臉書發文 : 表示,自己想形容的軟Q、Q彈、彈性加上入口即化與軟綿的口感,一時不察使用了軟 : 糯。他表示自己也不喜歡用支語,像是「嘎嘎好吃」、「賊好吃」、「糯唧唧」、 : 「鬆弛感」及「踩屎感」等都有特別注意,未來如果有不小心誤用,請大家不吝指 : 正。 : 魚漿夫婦的態度獲得好評,但有許多人認為,軟糯根本不是支語,不懂為何「支 : 語警察」竟逼別人道歉,「這是很文學性的用詞,在飲食散文中蠻常見的」、「軟糯 : 很早就在台灣作為食物形容,越來越多為抓而抓」、「軟糯在民國文學裡就都用到 : 了,跟Q也完全是不同的口感,為什麼現在對岸的人常用就變支語了」、「我覺得軟 : 糯形容的蠻好的」、「完全沒有必要為了支語警察道歉,軟糯在形容的口感跟軟Q根 : 本不一樣,會覺得不能用軟糯根本是他們國文造詣太差」、「這樣太誇張了!因為用 : 了一個正確且貼切的形容詞而專門道歉」、「那用Q這個鬼子語是不是也要道歉?台 : 灣竟然要為了文字使用道歉」。 : https://i.imgur.com/A3T2h7Z.jpg : 魚漿夫婦為了使用支語「軟糯」道歉。翻攝自魚漿夫婦臉書 : https://tw.nextapple.com/life/20240904/88A2F65CAC27F14EBAFEAA38C6A14F5F ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.233.75.226 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1725451135.A.3DD.html
twnndnpdnc: 樓下支語大隊長 42.72.175.108 09/04 20:00
ao5566: 現在就是台灣價值版本的文革啊 好險台灣沒223.143.225.142 09/04 20:02
ao5566: 有啥歷史古墓也都燒骨灰了 不然屍體會被拖223.143.225.142 09/04 20:02
ao5566: 出來焚燒鞭打po網打卡 頂多摔骨灰罐^^223.143.225.142 09/04 20:02
sted0101: 讀書犯法啊 45.144.227.79 09/04 20:03
sted0101: 小鳥:那個西遊記誰誰誰寫的 45.144.227.79 09/04 20:04
h80733: 「急了」也是支語,民進黨也是用很 36.224.220.148 09/04 20:06
h80733: 爽 36.224.220.148 09/04 20:06
www8787: 不是因為支語入侵最好這些人一輩子會用== 1.160.154.15 09/04 20:08
firetim: 以後外國人中文一定要先學好,最好是中 223.137.168.75 09/04 20:09
h80733: https://i.imgur.com/Xmx8lZF.jpeg 36.224.220.148 09/04 20:09
firetim: 文拿到博士學位能分清楚再來臺 223.137.168.75 09/04 20:09
h80733: 被支語入侵最嚴重的政黨。 36.224.220.148 09/04 20:09
firetim: 不然就是打死別說中文,可能還會對你特 223.137.168.75 09/04 20:11
firetim: 別親切 223.137.168.75 09/04 20:11
idxxxx: 我都說糯唧唧的 61.228.63.39 09/04 20:34
u1988926: 文字獄真的很好笑 27.242.166.240 09/04 20:38