看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
剛剛才發現官宣是支語 c位也是支語 佛系也是支語 根本全台灣灣都朗朗上口了 平常都沒人會嗆這些用語阿 勸各位好好接受屏幕 質量 視頻的世界了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.3.245 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1725636997.A.625.html
lianpig5566: 佛系是支語? 122.117.202.26 09/06 23:37
https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/%E4%BD%9B%E7%B3%BBoo 中國那邊爆紅才紅到台灣阿
gino0717: 佛系是印語 123.194.162.12 09/06 23:37
jma306: 應該算業界用語 114.26.90.176 09/06 23:37
WIGGINS22: https://i.imgur.com/Ir4fUqI.png118.165.172.121 09/06 23:37
LawLawDer: 支語其實也是支語 42.77.123.198 09/06 23:37
lianpig5566: 佛系不是來自仏男子嗎 122.117.202.26 09/06 23:37
nekoares: 次文化太多支語了,不可能避過 114.37.217.40 09/06 23:38
※ 編輯: touurtn (220.134.3.245 臺灣), 09/06/2024 23:39:30
horseorange: 有意見的先放棄中文好嗎 61.64.0.6 09/06 23:39
visviva: 官宣也支語喔!? 42.77.11.41 09/06 23:39
hinajian: C位不是日語嗎111.255.123.189 09/06 23:40
支語可能性比較大 https://baike.baidu.com/item/C%E4%BD%8D/22135302 ※ 編輯: touurtn (220.134.3.245 臺灣), 09/06/2024 23:41:48
hinajian: 如果官宣是支語的話台灣本來怎麼說?111.255.123.189 09/06 23:42
官方公告阿=.=
physicsdk: C位真的蠻瞎的 擺明學英文的說法又要 61.230.87.164 09/06 23:42
physicsdk: 假掰 61.230.87.164 09/06 23:43
※ 編輯: touurtn (220.134.3.245 臺灣), 09/06/2024 23:43:53
hinajian: 不是 官方宣傳和官方公告是不同東西吧111.255.123.189 09/06 23:44
doig: 台派帶不起流行,所以年輕人不支持民進黨。 118.160.60.139 09/06 23:45
doig: 台派的梗都超無聊,什麼西台灣,用來指大陸 118.160.60.139 09/06 23:45
keane9112: carry位是遊戲來的只是中國人簡稱223.139.149.138 09/06 23:48
xeins: C位很多漢化組先翻的 然後看盜版漫畫的台灣223.141.232.124 09/06 23:52
xeins: 人開始用223.141.232.124 09/06 23:53
garyway: 吸味? 123.110.37.98 09/06 23:53
Fzm1717: center是英文吧 123.192.82.250 09/06 23:53
coldeden: センター 101.9.196.116 09/06 23:56
yukihira: 原意是Center但中國喜歡把英文詞中文化 39.10.25.190 09/07 00:00
yukihira: 就變成中西合併的C位 39.10.25.190 09/07 00:01
bryan7114: 什麼都支語 低能台派 118.167.2.189 09/07 00:02
xu3m4zp: 吸位還好 要說 ㄙㄟ位 才是 1.169.254.23 09/07 00:08
ellies510628: 明明就字幕組翻譯日文來的…… 1.161.115.173 09/07 00:13
loveponpon: 阿彌陀佛不也是支語123.194.128.214 09/07 00:16
horazon: c位有點難解 直接翻中心/焦點都不是很好 124.218.220.89 09/07 00:22
horazon: 所以有新詞就被接受了 124.218.220.89 09/07 00:22
doluir: Position zero 61.61.86.106 09/07 00:26
monkeytree: 簡單易懂就好 1.34.160.241 09/07 00:44
monkeytree: 中出是哪裡語,扯政治操弄對立真的很 1.34.160.241 09/07 00:45
monkeytree: 無聊 1.34.160.241 09/07 00:45
ao5566: 嗚嗚嗚明明30多年前日本偶像流行時就有的223.143.225.142 09/07 00:53
ao5566: 結果變成支語 中文系改成支語系好噗好辣223.143.225.142 09/07 00:53
benson96968: C位 我以為是英文center 焦點 搭配 49.216.163.21 09/07 01:10
benson96968: 位置=焦點位置或中心位置 49.216.163.21 09/07 01:10
k1314520illy: 日本偶像在用的180.217.144.248 09/07 01:45
orangesabc: C位,遊戲是指carry位,主要攻擊位 42.72.94.36 09/07 02:38
anuser: 是日文用法!翻譯來的,源頭是日本次文化123.193.171.112 09/07 10:24
anuser: 術語啊123.193.171.112 09/07 10:24
Nauglamir: 偶像界C位是指center吧,最紅站中心的 1.170.84.213 09/07 10:52