看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《werttrew (我只是你的愛人 不是敵人)》之銘言: : 去中國化的時候 : 拍手叫好 : 認為文言文、中國歷史 : 那些都是中國的東西 : 跟台灣沒關係 : 好啊 : 照這種觀點 : 你我平常說的”中文” : 書信往來的繁體字 : 那裡來的? : 還不是中國來的 : 那都是支語啊 : 結果 : 這時候又會說 : 中國文化跟中共是兩碼子是 : 沒關係的 : 好喔 : 那為何喊去中國化喊這麼爽? : 到底支語怎麼定義啊? : 蛤? : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 不應該講支語。 支語就是支那語,在字面上仍是中國語的意思。 我國無法接受的左岸慣用語應該是對岸在這幾十年產生的新詞。 所以應該定義、定名成「現代左岸差異用詞」。 但我還是要提倡,我們應該用詞義本身來判斷詞的好壞,而不是看流行地。 --------- 第二件事,台派的去中國化,本質上就是不講道理只講權勢的, 評判一件事的好壞完全是台派說了算,沒有任何道理可言。 他們自己也說了,去中國化、改名,是政治問題,不是科學問題。 像這類不講道理邪教只能撲滅,無法溝通,試圖溝通是浪費時間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.210.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1726607927.A.F45.html
bumerang: 確實 現在的支警早就不是當年最初那批了 93.118.42.88 09/18 05:54
bumerang: 剩下滿滿政治鬥爭 93.118.42.88 09/18 05:54