看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
在台灣的公共空間, 只要有展示文學作品裝高尚的地方, 基本上都是句子長短不一的新詩、現代詩。 台灣為何不流行五言、七言這種有格式的詩? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 65.49.68.45 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1728705246.A.1C0.html
tmmtilc: 中國來的 211.22.148.145 10/12 11:54
jma306: 肝貓用斯斯 114.26.83.80 10/12 11:54
heyd: 不會押韻ㄅ 61.224.194.66 10/12 11:55
sicao: 其實台語有四句聯 49.216.163.44 10/12 11:55
jma306: 布袋戲 114.26.83.80 10/12 11:56
Alphaz: 捷運上那些詩都無病呻吟 無聊 106.64.169.33 10/12 12:12
starwish00: 被流行歌取代 114.42.1.38 10/12 12:25
ODays: 饒舌?!??!!??! 114.27.182.132 10/12 12:25
butmyass: 捷運上的詩選大多是節錄 要看完整版223.136.116.237 10/12 12:35
butmyass: 然後新詩或現代詩這種文體也滿無辜的223.136.116.237 10/12 12:36
butmyass: 大老粗會說無病呻吟 半瓶水假文青又喜歡223.136.116.237 10/12 12:37
butmyass: 過度解釋 導致兩派對立 罕有人能欣賞223.136.116.237 10/12 12:37
butmyass: 新月派的詩是真的美 個人超愛林徽因223.136.116.237 10/12 12:38
wanters: 格式自由比較好發揮吧,想到就可以寫 123.195.0.79 10/12 13:24
wanters: 五言七言這種有個問題就是每一句字數少 123.195.0.79 10/12 13:24
wanters: 傳統中文和現代概念的銜接又不太順利,有 123.195.0.79 10/12 13:26
wanters: 些概念沒法用一兩個字表達,那就造成這些 123.195.0.79 10/12 13:26
wanters: 內容寫不進去阿 123.195.0.79 10/12 13:27