→ ziso: 素質就同文同種阿 211.72.185.125 10/18 10:09
→ nekoares: 中文本來很多讀音在不同場合發不同的音114.45.169.18 10/18 10:10
→ bill403777: 為啥第三點能搞混42.73.149.45 10/18 10:10
第三點不是搞混,而是兩個音常都唸不標準。
推 hatephubbing: 親親輕輕,草草炒炒114.137.175.205 10/18 10:10
推 dsnsid: ㄤ跟ㄢ比較常被念錯吧,蛋鞦韆之類的163.27.9.55 10/18 10:11
→ lpbrother: 吊單槓最難念101.137.227.53 10/18 10:12
→ Willdododo: 第一點在台灣正常;第二點是發音較困223.139.145.14 10/18 10:13
→ Willdododo: 難,發標準會很累;第三點聞所未聞223.139.145.14 10/18 10:13
確實,第三點兩個注音的原本唸法,如今已近乎失傳了。
噓 keineAhnung: 只有你而已吧42.73.171.176 10/18 10:14
※ 編輯: butmyass (223.138.16.180 臺灣), 10/18/2024 10:17:47
→ nekoares: 台灣最常見應該是ㄕㄙ不分才對114.45.169.18 10/18 10:28
噓 MARC316: 只有你,呵呵1.171.206.23 10/18 10:29
噓 whyusodark: 3最難是什麼鬼,只有你覺得39.10.14.125 10/18 10:31
推 neglect: 第三念不準也太慘了吧,我是還沒遇過身邊49.218.88.251 10/18 10:32
→ neglect: 朋友或家人是這樣49.218.88.251 10/18 10:32
從這裡就能看出,大家早已經把3的錯讀音當作是正確的了,才會覺得「誰唸不準」。事
實就是所有的日常交談,甚或聽演講,或聽新聞播報,都沒人唸準過。
推 Mahasata: 風 念作封 大概會被台灣人笑死 太支了42.77.147.238 10/18 10:56
→ Mahasata: 混淆 中國人念做 混洨 太色了 多P中出 42.77.147.238 10/18 10:57
→ Mahasata: 第3點念不準的也太瞎了吧 乳暈乳鳶啥鬼 42.77.147.238 10/18 10:58
注意第三點「不是彼此搞混」,是各有各的正確讀音,但現已沒人會這麼唸。
※ 編輯: butmyass (223.138.16.180 臺灣), 10/18/2024 11:22:01
推 Mahasata: 還好啦 語音變化也有了解 但乳鳶我不行 42.77.147.238 10/18 11:27
推 neglect: 你害我還懷疑自己,去教育部上面的字典聽49.218.88.251 10/18 11:35
→ neglect: 讀音,就跟我平常聽到的一樣啊,誰會念錯 49.218.88.251 10/18 11:36
→ neglect: ㄩㄢˋ啊 49.218.88.251 10/18 11:36
→ neglect: 到底ㄩㄢ,跟ㄩㄣ是怎麼錯的??? 49.218.88.251 10/18 11:37
教育部字典也是配合通俗的懶音了。
你聽聽這個大家習慣的ㄩㄢ,真的有完整的「ㄢ」音嗎?
※ 編輯: butmyass (223.138.16.180 臺灣), 10/18/2024 11:42:19
推 neglect: 那哪邊有正確的讀音可以聽呢 49.218.88.251 10/18 11:53
推 tzouandy2818: 那是因為鐘樓怪人是中國配的 223.140.17.33 10/18 11:58