噓 Gauss: mL, not “ml”111.250.231.164 10/20 09:49
推 aquaticplant: 老外發音也是諸多不同 42.71.67.225 10/20 09:52
→ js850604: 英文都還分英式美式,你覺得老外很在乎 36.232.142.228 10/20 09:53
→ js850604: ? 36.232.142.228 10/20 09:53
噓 googlegoogle: 廢話一堆,最後通俗用法絕對成多數 42.70.24.86 10/20 09:53
推 StylishTrade: 脆就亂念 那你先叫他們不要念脆XDD 36.224.27.91 10/20 09:53
→ StylishTrade: 還有所有形聲字都是亂念 36.224.27.91 10/20 09:54
→ StylishTrade: 一開始同偏旁的形聲字都相同發音QQ 36.224.27.91 10/20 09:55
→ StylishTrade: 山谷要念 山欲慾浴裕峪 36.224.27.91 10/20 09:57
推 playgun921: 推這篇 111.254.18.11 10/20 10:03
推 choco7: 超白痴 跟外國人講莫 我看有誰聽得懂 42.79.102.206 10/20 10:10
推 strikecbu: 方言不就是這樣嗎 122.117.13.221 10/20 10:13
→ MoDerF: 法國人講喵 他們自己溝通聽得懂就行 49.216.162.31 10/20 10:13
→ MoDerF: 出國還說莫的智商堪慮不討論 49.216.162.31 10/20 10:13
推 SinPerson: 外國人聽不懂,但他會尊重你的用法,因 112.78.81.126 10/20 10:14
→ SinPerson: 為他知道語言會因地改變 112.78.81.126 10/20 10:14
→ SinPerson: 台灣呢,則是喜歡用優越感教育他人,但 112.78.81.126 10/20 10:15
→ SinPerson: 碰到歐美人就會唯唯諾諾把對方說得都稱 112.78.81.126 10/20 10:15
→ SinPerson: 是 112.78.81.126 10/20 10:15
→ kusotoripeko: 你看印度人講英文有在管母語人士? 114.27.164.31 10/20 10:22
→ kusotoripeko: 新加坡直接給你融合哩 114.27.164.31 10/20 10:23
推 HowLeeHi: 語言隨地區改變是必然的啊 1.160.92.212 10/20 10:34
推 yellaw: 推 以後臺灣化妝品瓶子不准標mL 111.71.213.60 10/20 10:34
→ HowLeeHi: 不一定要跟老外唸一樣,老外也沒一致啊 1.160.92.212 10/20 10:34
→ HowLeeHi: can't的英美國人就唸不同了 1.160.92.212 10/20 10:35
推 GFDS: 怎麼說呢 越來越多錯就叫約定成俗 39.14.73.243 10/20 10:36
→ kusotoripeko: 確實,就像台語的"中間",一堆人講 114.27.164.31 10/20 10:39
→ kusotoripeko: 得像"強姦",以前我還被老母糾正 114.27.164.31 10/20 10:39
推 d8731400: 我都念ikea 61.71.238.15 10/20 11:00
→ barkingdog: 老外母語不一致就跟我們南中北不一致 1.162.134.5 10/20 11:08
→ barkingdog: 一樣啊 都可以說是台語 但如果外國人 1.162.134.5 10/20 11:08
→ barkingdog: 看著一個國字唸不是我們的任一種唸法 1.162.134.5 10/20 11:09
→ barkingdog: 那就只能說是他自創的了 如果當地人 1.162.134.5 10/20 11:09
→ barkingdog: 想學台語 也是跟我們學不是跟當地的錯 1.162.134.5 10/20 11:09
→ barkingdog: 人學吧 1.162.134.5 10/20 11:09
→ barkingdog: 反正就是看標準是能跟自己人溝通或跟 1.162.134.5 10/20 11:11
→ barkingdog: 當地人溝通 但絕不是硬要說這是對的唸 1.162.134.5 10/20 11:11
→ barkingdog: 法啦 如果未來標準變了那又是另一回事 1.162.134.5 10/20 11:11
→ barkingdog: 了 1.162.134.5 10/20 11:12
推 greg7575: 閩南人以台灣為世界中心。111.251.220.236 10/20 11:31
→ greg7575: 不尊重專業,不尊重教育。111.251.220.236 10/20 11:31
→ greg7575: 只有鬼島人這樣唸,只有鬼島俗。111.251.220.236 10/20 11:32
→ drmactt: 其實可以世界通用的,改個口不難,一堆人116.241.199.105 10/20 11:47
→ drmactt: 莫明堅持很妙116.241.199.105 10/20 11:47
→ yamatai: 趴感覺是日文念法 117.56.101.180 10/20 11:54
推 AnaHs: 那篇文論點滿有問題的,但我也認同是約定 180.217.11.0 10/20 12:16
→ AnaHs: 成俗,”俗“本來就不會跟正規吻合,只能 180.217.11.0 10/20 12:16
→ AnaHs: 說要靠國中老師多強調才有機會改 180.217.11.0 10/20 12:16
推 AnaHs: 像約定俗成跟約定成俗也是 180.217.11.0 10/20 12:18
噓 q5228859: 你可以講Costco 但別人講Costco 123.192.82.183 10/20 18:10
→ q5228859: 對岸土豆和我們土豆要怎麼算? 123.192.82.183 10/20 18:11
→ q5228859: 啊英國腔和美國腔你又要怎麼算? 123.192.82.183 10/20 18:12
→ q5228859: Long time no see後來還不是進字典? 123.192.82.183 10/20 18:12
→ q5228859: 多管閒事 123.192.82.183 10/20 18:12
→ q5228859: 你跟台灣人講cost save沒人聽的懂啦, 123.192.82.183 10/20 18:14
→ q5228859: 就乖乖講cost down, 不然你去當老師啊 123.192.82.183 10/20 18:14
→ q5228859: 以前講自己台灣人還會被白色恐佈咧 123.192.82.183 10/20 18:15