看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
Good morning everyone 國家代表隊的隊名,應該 [國名]+ 隊 例如媒體都會稱別隊:「美國隊」、「韓國隊」 而我們的國家代表隊:中華民國隊,簡稱中華隊。 英文就是 team ROC 可是為什麼部分國內媒體,就連在國內也不許提ROC? 必須要矮化降格成地區島名 team Taiwan ? team ROC ? or team Taiwan ? Which one is correct? ----- Sent from JPTT on my Xiaomi 2312DRAABG. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.216.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1731905865.A.0DC.html
async: 看你這麼政治腦 還是遠離大眾吧 42.78.245.120 11/18 13:02
nicholassys: 中華民國就是中國,應該是中國隊吧? 49.217.120.163 11/18 13:04
gy206578: 問鬥雞眼會長呀 180.217.10.223 11/18 13:10
uranuss: 這本來就很怪,哪裡政治腦 219.85.83.97 11/18 13:30
copybrown: Team三小 42.77.142.72 11/18 14:37
A11en1verson: 喔 36.239.33.217 11/18 14:40
SuperTaco: 人家都搶救成功當立委了 111.240.149.57 11/24 10:23