看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
1.媒體來源:民視 2.記者署名:許嘉惠 3.完整新聞標題:還有什麼不會?陳傑憲「日翻台」道地口音流出 網暈船:怎能不愛 4.完整新聞內文: https://i.imgur.com/6WimE86.png 陳傑憲被網友讚各方位全能。(圖/翻攝畫面) 台灣隊在世界12強棒球賽奪下冠軍寶座,寫下歷史性勝利,還創下4大紀錄,包含12強賽 中最佳戰績、隊史首度奪冠,更是台灣首次在國際棒球三大賽事(奧運、12強、經典賽) 中的首座冠軍、台灣隊選手可以拿到高達3.1億元的總獎金,好成績振奮全台人民的心。 賽後「龍貓」教練曾豪駒、台灣隊長陳傑憲接受訪問,其中一段陳傑憲直接充當翻譯官, 將日文翻成「台語」,道地的口音再度掀起網友們熱議。 https://i.imgur.com/iZSQeF7.png 陳傑憲(左)及曾豪駒(右)在冠軍賽後接受媒體訪問。(圖/翻攝畫面) 陳傑憲及曾豪駒在冠軍賽後接受媒體訪問,坦言「這次拿冠軍真的沒有想到,好像在做夢 」,並感謝隊友從從集訓第一天開始便有共識認為要團結一致;台日冠軍賽5局上半時轟 出3分砲,陳傑憲表示面對很強的投手戶鄉翔征,他選擇相信自己,因為不想輸掉。受訪 期間都有日文翻譯人員,不過當被問到對於未來國際大賽的想法時,教練曾豪駒似乎沒有 掌握到問題重點,因此陳傑憲再次將問題用台語說給曾豪駒聽,沒想到「日翻台」的片段 在網路上暴紅,尤其陳傑憲道地的台語口音引發討論。 https://i.imgur.com/3Hjt0f8.png 陳傑憲(左)直接當起翻譯官,將問題翻成台語給教練。(圖/翻攝畫面) 超過3.2萬人湧入貼文大讚,表示「這是南部的口音嗎」、「這男人是全男人中 的天花板 吧」、「不好意思工作還沒結束,還有翻譯工作」、「超帥的啦」、「有臉蛋、有打擊、 有守備、有語言能力、有當隊長的領導力,到底什麼他不會啦」、「翻台語欸天啊又被帥 爆」、「各種表現都沒話說」、「原來四爺還要身兼日語翻譯」、「翻台語好讚,日本翻 譯應該滿頭問號」、「好想聽傑憲講日文」、「台語好有親切感」、「日翻台語帥炸」。 https://youtu.be/MKnIP0oXn7E?t=442
5.完整新聞連結:https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2024B25W0186 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.8.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1732528979.A.C30.html
ZakkWylde: 真正台灣人 藍白別蹭 49.216.172.250 11/25 18:03
DogBe106: 他說的是閩南話福建方言的一種 1.169.141.170 11/25 18:05
LoveMakeLove: 台語講得不錯 36.226.208.67 11/25 18:05
belmontc: 福你們,台語跟閩語早就不同了 42.79.219.96 11/25 18:06
ZakkWylde: 閩南語跟台語差很多 參雜日語影響 49.216.172.250 11/25 18:06
MM1956: 三樓..因為他是高雄人講台語根本是日常。 36.239.227.11 11/25 18:07
dovepacket: 又懂皇民需求 又懂中國方言 49.217.201.195 11/25 18:08
MM1956: 加上他曾經在日本唸過高中..。 36.239.227.11 11/25 18:08
meatbear: 才沒差很多 只有一些詞不一樣 中文用詞 209.121.229.92 11/25 18:08
meatbear: 不一樣也還是中文 209.121.229.92 11/25 18:08
www8787: 閩南人後代就是賤 36.225.169.23 11/25 18:10
vowpool: 他不會跟妳們在一起 125.227.40.62 11/25 18:10
MM1956: 樓上..以前日治時代曾經把台語改了..和中 36.239.227.11 11/25 18:11
MM1956: 國褔建話己經不一樣,算是聽起來很類似, 36.239.227.11 11/25 18:12
meatbear: 才不是 明明就還是能溝通 209.121.229.92 11/25 18:12
meatbear: 根本沒變另一種語言 209.121.229.92 11/25 18:12
meatbear: 文法語體都一樣 只有部分名詞不同 209.121.229.92 11/25 18:13
MM1956: 意思卻不同..如果不相信的話,你去褔建試 36.239.227.11 11/25 18:13
MM1956: 試看.. 36.239.227.11 11/25 18:14
meatbear: 難道台灣中文用詞跟對岸不同就會不是中 209.121.229.92 11/25 18:14
meatbear: 文嗎 209.121.229.92 11/25 18:14
meatbear: 去過啦 廈門溝通彎曲沒問題 209.121.229.92 11/25 18:14
meatbear: 完全 209.121.229.92 11/25 18:14
meatbear: 最多就是鳳梨菠蘿 土豆馬鈴薯這種差別 209.121.229.92 11/25 18:15
bboring: 台灣閩南語說得不錯 36.229.124.158 11/25 18:15
oneIneed: 英國人說的英文和美國人說的英文,還不114.136.193.181 11/25 18:16
oneIneed: 是能通,硬要凹很煩114.136.193.181 11/25 18:16
MM1956: https://reurl.cc/NbXb9k 36.239.227.11 11/25 18:16
oneIneed: 光是福建的閩南閩北就不完全一樣了,還114.136.193.181 11/25 18:18
oneIneed: 不都叫福建話114.136.193.181 11/25 18:18
meatbear: 福建話又不是只有閩南語 馬祖也是福建 209.121.229.92 11/25 18:18
meatbear: 話啊 甚至福州是福州話 臺灣閩南語就泉 209.121.229.92 11/25 18:18
meatbear: 州漳州的 廈門就是直接溝通 209.121.229.92 11/25 18:18
e34l892: 台語就是台語 閩南語在柵欄另一邊 在那 110.79.242.43 11/25 18:19
e34l892: 邊大支那概念 噁心 110.79.242.43 11/25 18:19
www8787: https://b23.tv/PYVJ0i5 最好不能通== 36.225.169.23 11/25 18:20
meatbear: 大福佬概念才噁心 209.121.229.92 11/25 18:20
MisterBoar: 在日讀過書啊而且打球多說台語正常 126.205.199.51 11/25 18:21
scott67871: 可悲支那畜 1.162.65.136 11/25 18:21
oneIneed: 原住民語才是台語,閩南沙豬少在那噁心114.136.193.181 11/25 18:31
oneIneed: ,就中國來的中國話114.136.193.181 11/25 18:31
bg00004: 只有本版的支那迷才會說那是支那語 114.38.93.66 11/25 18:32
bg00004: 閩南語經過在台灣的演化早就已經不一樣 114.38.93.66 11/25 18:33
bg00004: 就偏偏有人喜歡蹭 連比賽都要說的好像是 114.38.93.66 11/25 18:33
bg00004: 中國對日本一樣~不分區委員上身喔? 114.38.93.66 11/25 18:34
puam4444: 再怎麼不一樣,還是有九成相同 219.85.138.219 11/25 18:34
meatbear: 沒多大不一樣啊 就跟臺灣的國語跟對面 209.121.229.92 11/25 18:36
meatbear: 的普通話 用詞不同也是同樣語言 209.121.229.92 11/25 18:36
meatbear: 甚至國語普通話的差異可能還比兩岸的閩 209.121.229.92 11/25 18:37
meatbear: 南語還大 209.121.229.92 11/25 18:37
meatbear: 比賽就是中華隊vs日本隊啊 209.121.229.92 11/25 18:38
puam4444: 不服的人去看一下廈門捷運的閩南語就懂 219.85.138.219 11/25 18:38
puam4444: 了,根本都一樣 219.85.138.219 11/25 18:38
lovedls: 福建閩南方言在那自以為不一樣,硬要強 61.230.17.68 11/25 18:39
lovedls: 姦台灣,自冠名台語。族群名都叫閩南人 61.230.17.68 11/25 18:39
lovedls: 了,還在那嘴硬。 61.230.17.68 11/25 18:39
keepthink: 說差很多的是沒聽過閩南語嗎...122.121.134.171 11/25 18:44
stock01: 英語跟美語都不一樣了,閩南語跟台語差 42.79.49.201 11/25 18:53
stock01: 異更大 42.79.49.201 11/25 18:54
AKIRAYOUNG: 怎麼不趕快加入民進黨 39.9.161.69 11/25 18:54
stock01: 中國普通話每個省都不太一樣餒,確定要 42.79.49.201 11/25 18:54
stock01: 這樣比? 42.79.49.201 11/25 18:54
wallace7073: 白癡民視,講台語也可以寫 114.36.252.121 11/25 18:54
stock01: 看維基百科閩南語不是只有一種語言,連 42.79.49.201 11/25 18:58
stock01: 海南語、雷州語都算閩南語,跟台語根本 42.79.49.201 11/25 18:58
stock01: 天差地遠 42.79.49.201 11/25 18:58
stock01: 廈門話跟台灣比較像而已,之前遇過潮汕 42.79.49.201 11/25 18:59
stock01: 的,根本聽不懂在說啥 42.79.49.201 11/25 18:59
notimenofree: 喜歡台語的搬去福建好嗎 太平洋沒加 39.14.26.244 11/25 19:10
notimenofree: 蓋 39.14.26.244 11/25 19:10
duriamon: 精通閩南語、日語蠻厲害的,不過還是希 49.159.232.197 11/25 19:22
duriamon: 望他用原民母語,多多發揚族語及原民文 49.159.232.197 11/25 19:22
duriamon: 化。 49.159.232.197 11/25 19:23
pro33342: 原來是南部土人 1.164.119.4 11/25 21:08
dohow: 那他會微積分嗎? 42.73.210.203 11/25 21:19
omoi1988: 推 42.75.12.96 11/26 19:58