推 T8: FUCK 101.10.61.127 11/27 14:14
→ FlyOncidium: 確定=確定取消 取消=取消確定取消 118.168.193.58 11/27 14:14
噓 algebraic: 選不確定啊 27.53.112.69 11/27 14:14
→ HodorDragon: 這又啥難的.. 61.58.97.52 11/27 14:15
→ a7788783: 直接左轉跳出來 42.71.129.54 11/27 14:15
推 ProE: 兩顆一起壓啊!由~ 180.217.2.111 11/27 14:16
推 NDark: 2F正解 確定是確定要取消的意思 175.99.133.2 11/27 14:16
推 Or3: XD223.139.173.217 11/27 14:16
→ NDark: 取消是 不確定=不執行取消的意思 175.99.133.2 11/27 14:16
推 hiphopboy7: 就字面上意思 111.71.213.6 11/27 14:17
→ NDark: 英文是 Do you confirm to delete? 175.99.133.2 11/27 14:17
→ NDark: 所以是取消的按鈕用詞不適當 175.99.133.2 11/27 14:17
→ NDark: 可以改成 not sure / close 175.99.133.2 11/27 14:18
→ a27588679: 確定啊 你中文跟義大利人學的? 180.177.33.135 11/27 14:18
推 g1254501: 綠共惡搞國文的結果來了 163.27.142.133 11/27 14:19
→ fbos139: 原po是國外來的朋友嗎180.217.11.69 11/27 14:21
我第一次真的按成取消,然後就跳出去什麼都沒發生
※ 編輯: HisVol (114.136.66.8 臺灣), 11/27/2024 14:24:43
推 ksxo: 取消就跟按x一樣意思 218.172.13.85 11/27 14:36
噓 ma721: 不會按按看嗎? 又不會爆炸 49.216.189.209 11/27 14:54
推 EXTECH: 右上角有個 X, 按下去會有語音小彩蛋 223.137.253.91 11/27 16:16
推 karst10607: Amazon prime?我感覺這是廠商故意的 1.160.227.92 11/27 16:41