看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
先說好 大家是不爽叫人改名的行為 不是不爽lunar ny這個詞 根據聯合國的浮動節日清單 https://www.ungeneva.org/sites/default/files/2024-01/Geneva-Official-Holidays- 2024-rev.pdf 華式新年的英文的確是用lunar new year 如果好市多的英文是給台灣人看 那用什麼都無所謂 如果好市多的英文是給外國人看 那統一一個名稱會比較好 所以 為什麼月球是lunar不是moon? Moon festival是不是也要改成lunar festival? 我看Google兩個都有用 ----- Sent from PttX on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.72.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1734335687.A.916.html
gfabbh: 問題是Lunar根本是錯譯呀。 101.9.102.148 12/16 15:56
haha98: 事實上是陰陽混曆 lunar 這東西就是越南 223.137.34.149 12/16 15:57
haha98: 和韓國仔在炒作的 223.137.34.149 12/16 15:58
haha98: 最近Chinese new year還申請過聯合國世界 223.137.34.149 12/16 15:58
haha98: 遺產 反觀越南人和韓國人炒作的lunar new 223.137.34.149 12/16 15:58
haha98: year 223.137.34.149 12/16 15:58
Atem: 那是聯合國被帶風向嗎 223.23.185.8 12/16 15:59
aa1052026: 結果看不懂中文的老外沒意見 看得懂中 116.241.162.85 12/16 15:59
aa1052026: 文的網紅抗議 116.241.162.85 12/16 15:59
Atem: 怎麼自己換成lunar 到底農曆要用哪個詞去呼 223.23.185.8 12/16 16:00
Atem: 籲一下好ㄅ好 223.23.185.8 12/16 16:00
susicat: 憤青想換 taiwan new year 就明說啊 111.240.15.238 12/16 16:01
birdy590: 陽曆影響的是節氣 正月初一是不會變的 119.14.42.10 12/16 16:07
birdy590: 差別在於你要設定哪個月是正月~ 119.14.42.10 12/16 16:08
birdy590: 但是這對古人來說都不算難事 119.14.42.10 12/16 16:09