看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
orange是柳橙 因為「橙」筆畫太多 所以改用閩南語同音的「丁」代替 orange也代表橘色 但是橘子的英文卻不是orange 橘子的英文是滿大人mandarin 有沒有智商157也不會橘子英文的八卦 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi 220333QPG. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.8.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1735862941.A.E28.html
preisner: 所以他說那不是寫orange啊 60.248.161.28 01/03 08:09
preisner: 是北檢認為那是orange,你應該問北檢 60.248.161.28 01/03 08:10
airswalker: 許的Line跟Fb都是用orange 39.9.103.231 01/03 08:25
yayawoliyau: 橘園美術館其實翻譯錯誤223.138.111.147 01/03 08:27
wpd: 就橘色啊 所以台灣內建橘子都是orange 118.169.84.52 01/03 08:27
wpd: 英文課水果大概也是先教apple orange banana 118.169.84.52 01/03 08:29
laplacian: https://i.imgur.com/564nxxU.jpeg 36.230.224.94 01/03 08:46
Forcast: 又惱欺三三 114.25.175.12 01/03 08:54
Lloyd: 寫作Orangegigi吧? 73.165.213.77 01/04 14:31