看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
最近聽到的一個詞,好像是在形容 一個人的身材瘦小的樣子? 是我理解錯誤嗎?感覺這個詞很罕見 我去搜尋教育部臺灣台語常用詞辭典 也找不到這個詞... -- 你的行動或許沒有意義,但你還是非做不可。 這不是為了改變世界,而是為了讓你成為不會被世界改變的那個人. – 甘地(Mahatma Gandhi) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.105.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1737979376.A.2CE.html
citizen5566: 逢來仙山的bobo? 1.160.103.199 01/27 20:05
不是,一個形容詞
roy0710: 那啥老人山?223.138.248.202 01/27 20:06
※ 編輯: HowLeeHi (1.160.105.176 臺灣), 01/27/2025 20:06:50
a71085: https://i.imgur.com/SWlQQaM.jpeg 114.37.64.138 01/27 20:08
moonjazzeye: 印象中會用於形容吃/看起來食物/東 123.240.32.130 01/27 20:08
moonjazzeye: 西,乾扁的意思 123.240.32.130 01/27 20:09
IANDRUMMANIA: 八尺大人? 101.9.196.214 01/27 20:09
pinhanpaul: 癟掉122.100.113.115 01/27 20:11
etiennechiu: 「乾扁」的意思 49.216.131.156 01/27 20:16
bobocatcat: 睪丸扁掉 223.139.249.10 01/27 20:19
jjrdk: 零阿bobo 101.9.134.49 01/27 20:19
Cactusman: 乾乾扁扁的 42.79.224.190 01/27 20:31
protien: 音其實不是bobo。意思是乾巴巴的感覺 223.136.54.37 01/27 21:44