→ winglight: 你公文看太少 118.165.97.106 02/07 18:50
推 mao0906: 意者私 49.216.43.249 02/07 18:51
噓 gogo79979: 親223.140.155.134 02/07 18:51
推 suzhou: 開司118.150.170.248 02/07 18:52
推 sandwich1028: 不是只有這一張好嗎?God 49.217.120.17 02/07 18:53
推 tf010714: 對面的語文老師一樣也說這是錯誤用法啊 42.77.192.144 02/07 18:54
推 tgtg: 這用很久了吧 219.70.148.48 02/07 18:56
→ dayend: 台灣本來就這樣用 103.59.108.54 02/07 18:56
噓 JapaZPa4867: 支語警察 嗶嗶嗶 125.230.254.82 02/07 18:57
噓 spirit119: 你不會螢幕截圖? 101.138.36.157 02/07 18:58
→ incandescent: 原po對 早期台灣沒有我司貴司 是本118.166.207.148 02/07 19:00
→ incandescent: 公司 跟貴公司。貴寶號用在商店118.166.207.148 02/07 19:00
推 zxcasdzsd: 有吧,不過應該是用在政府機關,用在 101.9.203.69 02/07 19:15
→ zxcasdzsd: 公司就是支語沒錯 101.9.203.69 02/07 19:15
→ Gouda: 台灣哪有本來就這樣用 是年輕人習慣用兩個 114.136.153.30 02/07 21:02
→ Gouda: 字簡稱時才變的 像台北車站變北車 永和豆 114.136.153.30 02/07 21:02
→ Gouda: 漿變永豆 那個時候開始 114.136.153.30 02/07 21:02