推 sellgd: 老師不是英美出生的吧 113.61.227.242 02/10 03:56
→ sufferlove: 台灣人在美國教書。 114.24.199.134 02/10 03:58
→ johnhmj: 喔喔喔。。。那是各州的地方口音啦 101.12.93.146 02/10 04:00
推 etiennechiu: N本來就不是唸作恩,現在有在小學生 101.12.146.201 02/10 04:14
→ etiennechiu: 上英文課都知道 101.12.146.201 02/10 04:15
推 etiennechiu: 全世界也只有台灣人會把N唸作恩,好 101.12.146.201 02/10 04:20
→ etiennechiu: 在現在台灣新一代已經漸漸導正過來 101.12.146.201 02/10 04:21
→ potential208: 摁是子音的發音吧 118.232.25.71 02/10 04:22
推 etiennechiu: 子音發音也不是恩 101.12.146.201 02/10 04:26
推 sellgd: 演算法就唸錯了啊 和男子名 AL 一樣發音 113.61.227.242 02/10 05:34
我本來也覺得algorithm的a念ㄛ很怪,因為日常生活中,大家都唸蝴蝶音或ㄚ。
但有一次看電影,好像是地下道有什麼基因改造人類的?那片裡面真的唸ㄛ...
→ sellgd: ㄝ ㄟ 標成英文都是 [e] 113.61.227.242 02/10 05:40
→ sellgd: 但前者只用在 ㄧ 之後 合一起就是英文 ye 113.61.227.242 02/10 05:41
→ sellgd: 原PO是不是要說 這老師把字母n 唸成yen? 113.61.227.242 02/10 05:42
不是,是我自己不知道該怎麼標注我聽到的音。
→ sellgd: 或是音調是中文的恩 而非英文調的 en? 113.61.227.242 02/10 05:42
→ sellgd: 這台灣人是哪個大學什麼系畢業的? 113.61.227.242 02/10 05:43
長期在Rutgers大學教書,哪裡畢業我沒查。
→ sellgd: 特權疫苗主持人的英文偏離超離譜 113.61.227.242 02/10 05:44
→ sellgd: 台灣鄉下土腔 混 老港式英腔 不倫不類 113.61.227.242 02/10 05:44
推 sellgd: 台大財經 曾在香港投行 工作 113.61.227.242 02/10 05:46
→ sellgd: 恩 標成英文就 en 沒錯啊 只是英中調不同 113.61.227.242 02/10 05:48
推 chiz2: 緯來狗屁台就一天到晚在那恩逼欸 101.10.158.93 02/10 05:59
推 Forcast: 大舌頭做到學院院長 114.25.161.216 02/10 07:13
推 j0987: 推 沒注意的小細節 180.217.17.4 02/10 07:23
※ 編輯: sufferlove (114.24.199.134 臺灣), 02/10/2025 21:19:29
※ 編輯: sufferlove (114.24.199.134 臺灣), 02/10/2025 21:20:19
※ 編輯: sufferlove (114.24.199.134 臺灣), 02/10/2025 21:21:07
※ 編輯: sufferlove (114.24.199.134 臺灣), 02/10/2025 21:22:38