看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
就是為什麼網路上搜尋的很多電影或電視劇的影片為什麼字幕都是簡體字居多反而很少繁體 字呢?有卦嗎。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.34.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1745513227.A.15B.html
nightwing: 海外華人都舔共啊 122.100.70.106 04/25 00:48
theeht: 這是認真在問的問題嗎? 220.142.37.68 04/25 00:48
認真
devilfruit: 因為都是中國人上傳的 其他國家上傳 49.218.136.101 04/25 00:50
為啥其他國家上傳會被抄?
devilfruit: 一下就被抄掉了 49.218.136.101 04/25 00:50
※ 編輯: ppgod (27.52.34.85 臺灣), 04/25/2025 00:51:05
briareus: 山寨祖國 49.214.1.105 04/25 00:54
iLeyaSin365: https://tinyurl.com/2nzjpfhc223.138.162.107 04/25 00:55
iLeyaSin365: 聯合國大家用簡體中文223.138.162.107 04/25 00:55
iLeyaSin365: 國力強大才能讓世界看得見你223.138.162.107 04/25 00:56
minoru04: 因為別人回答會被你當白痴111.254.130.165 04/25 01:10
elijah: 對岸翻譯產業比糞島興盛多了,糞島完全不 184.64.168.24 04/25 02:54
elijah: 重視語文,除了院線片有,其他網路影片沒 184.64.168.24 04/25 02:54
elijah: 人出錢請專業翻譯,誰要幫你們翻免費的 184.64.168.24 04/25 02:55
ctrlbreak: 版權尊重的程度成反比 220.133.14.24 04/25 03:10
bobju: 客觀事實: 大國影響力明擺著呢! 141.11.86.66 04/25 06:52
johan730220: 我看肉體衝撞片都是繁體字 27.53.240.124 04/25 09:19