看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
如題,唐代時西域的龜茲國,又被華北中原地區音譯成「丘慈」、「屈支」。會閩南話的 就知道,龜、丘、屈三個漢字唸「估」或「哭」音,完全無痛理解唐代中原王朝的音譯問 題。 所以怎麼又再一次印證了,閩南語的漢字發音跟唐朝華北那麼像,而不是今天「普通話」 的北京話、華北官話? 有卦否? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.204.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1745581782.A.26C.html ※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 04/25/2025 19:50:08
greensaru: 河洛話,沒毛病101.10.62.46 04/25 19:50
kent: 移民過去的吧111.249.171.45 04/25 19:50
tewcom200: 反正就不可能改回來了講那有屁用95.173.197.84 04/25 19:50
s820912gmail: 中國古語49.216.23.171 04/25 19:51
seabox: 聽說古漢語很接近閩南話123.195.4.147 04/25 19:51
vwpassat: 從台灣國傳播過去的!1.165.180.113 04/25 19:51
seabox: 但應該沒人知道了 只能推斷123.195.4.147 04/25 19:51
tewcom200: 中國人就愛高級外族講的漢語啊95.173.197.84 04/25 19:51
plutox: 時空旅人42.73.191.27 04/25 19:51
zzzzzzzzzzzy: 魏晉南北朝中原士族南渡後結合吳越 42.71.193.69 04/25 19:52
zzzzzzzzzzzy: 閩地區土話出現的腔調 42.71.193.69 04/25 19:53
pro33342: 不是越南文嗎120.106.130.254 04/25 19:53
moy5566: 中國古代就是說我們台語的啊 這都不知道203.220.121.12 04/25 19:54
mark751019: 閩南人就北方戰亂時南移的人呀150.116.144.176 04/25 19:55
sunsolars: 國語是外來語101.8.226.183 04/25 20:03
VXcc: 又在爭正統 這麼想證明是不可分割的一部分喔114.36.17.38 04/25 20:05
被假裝正統的北方韃靼馬列集團硬當成不可分割的一部分,才是當前最急迫的問題
MedEngineer: 樓上一堆錯誤資訊,現今的閩南語是77.95.37.178 04/25 20:05
MedEngineer: 有保留一些古漢語的發音,但是兩者77.95.37.178 04/25 20:06
MedEngineer: 還是差異很大,一點都不像也完全不77.95.37.178 04/25 20:06
MedEngineer: 能溝通。 77.95.37.178 04/25 20:06
至少比普通話存古就夠了,不然普通話的神話吹牛吹太大 ※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 04/25/2025 20:16:01
kbten: 去讀聲韻學 49.217.127.153 04/25 20:17
連龜丘屈的中古音都搞不懂的,怎麼跑來裝腔作勢跟人談聲韻學?
woaifafewen: 就算不通一定有幾分相似性 不像普通 49.217.113.150 04/25 20:21
woaifafewen: 話的發音是一句話一個單詞都聽不懂 49.217.113.150 04/25 20:21
※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 04/25/2025 20:25:53
g4zoco196: 普通話就滿人說不標準的中文 49.218.95.150 04/25 22:34
selamour: 可是若從日語來反推 我覺得跟當時的吳音 219.68.45.65 04/26 01:43
selamour: 更接近 219.68.45.65 04/26 01:43
sufferlove: 據說就是河洛話,對不對我不知道,詩 114.24.220.10 04/27 04:38
sufferlove: 詞讀誦也是要用台語/閩南語的文讀音 114.24.220.10 04/27 04:38
sufferlove: 去念,會特別優雅,押韻也容易押到。 114.24.220.10 04/27 04:38