看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
有時候會寫信詢問客服 目前為止靠自己寫過日文跟英文的 都有得到回信 可是最近靠CHATGPT翻譯寫了兩封韓文的 分別寄給不同公司的客服 只是詢問商品而已 等很久都沒有收到回信 是AI翻譯還是不太行的關係嗎? 還是韓國現在缺工 客服太忙沒空回呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.171.224.172 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1745879465.A.157.html
dear133: 八掛不是客服 61.228.78.233 04/29 06:35
問問看有沒有人知道 日本的客服幾乎都是當天回 最起碼隔天或再隔天 一定都會有回信 韓國的寄兩家都沒回 一家大公司一家小出版社 有沒有人也有類似經驗? ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 04/29/2025 06:36:39
asiaking5566: 韓文同音字太多 也許翻譯看不懂 42.73.148.199 04/29 06:35
原來如此!!!! 看來AI還是不行阿 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 04/29/2025 06:37:20
hantulee: 翻譯軟體從以前到現在一直都不行,只有 27.247.35.81 04/29 07:27
hantulee: 使用ABC這類拼音的國家語言才容易辨識 27.247.35.81 04/29 07:27
謝謝回答 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 04/29/2025 07:49:43
gunfighter: 之前某遊戲製作者想增加韓語版 結果 111.83.83.67 04/29 08:14
gunfighter: 用AI機翻 被韓國人罵死 牛頭對馬尾 111.83.83.67 04/29 08:14
gunfighter: 說根本沒被尊重 現在知道人家幹嘛不 111.83.83.67 04/29 08:14
gunfighter: 回你了吧 111.83.83.67 04/29 08:14
悲傷QQ 我錯了 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 04/29/2025 08:41:29
rugia813: 中文都行了 韓文不行嗎 真意外 114.136.49.232 04/29 09:04