看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
我還是比較喜歡英語 每一個單詞怎麼讀 一句話照著單詞讀基本上沒問題 英國人說話基本上也能聽清每個單詞的發音 唯獨就是美國佬的美式英語 隨著時間的漂移 新一代美國人說話越來越懶 單詞和單詞之間一堆連讀音 看之前網紅英語楊老師 教的那些美國連讀音 很長的一個句子 可以縮到只有幾個發音 感覺完全沒道理的連讀 很難聽的懂 包括美劇 美國電影 美國人說話 真的是單詞和單詞之間連讀 省略或者字尾和下個單詞的字頭 合並在一起發音的現象很嚴重 愛什麼 i want to 變成了i wanna i got to 變成了i gotta 如果你單純的從教科書 學校裡面學正規的英語 一個單詞一個單詞的學 你去到美國 保證聽不懂他們說的話 學校裡不會教裡面他們平時說話的連讀音 現在美國人說的標準英語想去甚遠 有沒有美語連讀音很垃圾的八卦 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.183.104.177 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1746154504.A.515.html
VVizZ: 黑人才這樣吧 223.137.94.203 05/02 10:55
marginal5566: 8+9講話我也聽不懂阿 1.170.102.245 05/02 10:56
sellgd: gotta 在歌詞中就很常見了 121.254.77.82 05/02 10:56
wanters: 你鰾以為久美國人降 123.195.0.79 05/02 10:56
sellgd: 你如果不會字尾子音 連後接的母音 121.254.77.82 05/02 10:57
v7q4: 中文也是啊 綿見、待見 都黏在一起 101.10.8.131 05/02 10:57
ziso: 報意思~ 211.72.185.125 05/02 10:57
sellgd: 大概閩粵客韓語都無法很順 都是有字尾促音 121.254.77.82 05/02 10:57
qt359101: 你不要醬子 223.136.132.71 05/02 10:58
jim272272: 法文也是 42.77.229.198 05/02 10:59
v7q4: 尿 換光臨 101.10.8.131 05/02 10:59
sellgd: 巧克力 M&M = EMINEM (阿姆) 的發音 121.254.77.82 05/02 10:59
ryanliang: 我覺得你可以只說你喜歡的標準英語 71.236.145.129 05/02 11:00
evangelion05: 搭早,我們也是啊,醬講有效率 111.65.36.18 05/02 11:00
Loyeatta: 所以我覺得BBC的英國腔最容易聽 美國腔 1.169.177.183 05/02 11:00
ryanliang: 溝通不會有問題,頂多就是不道地,老美 71.236.145.129 05/02 11:00
sellgd: 目前全球還是美式英語人口比英式多啊 121.254.77.82 05/02 11:00
Loyeatta: 要花一點時間模仿他們說話才容易懂 1.169.177.183 05/02 11:00
ryanliang: 不會把你當自己人,永遠都是Outsider 71.236.145.129 05/02 11:01
SPAEK: 因為那才是正常的講話方式 你讀中文也是各 111.250.53.86 05/02 11:01
SPAEK: 種連 你沒注意到而已 111.250.53.86 05/02 11:02
SPAEK: 只是學英文強調連音(如某些語言型?網紅) 我 111.250.53.86 05/02 11:03
SPAEK: 真覺得白癡 111.250.53.86 05/02 11:04
sellgd: 你不必強調連音 字尾子音的舌齒位置做對 121.254.77.82 05/02 11:04
sellgd: 不必發 但後面接母音 就會自動連音了 121.254.77.82 05/02 11:04
SPAEK: 原本華人就怕丟臉不敢講了 結果某些網紅整 111.250.53.86 05/02 11:05
birdy590: 人家口語就這樣 中文甚至方言其實也有 119.14.42.10 05/02 11:05
SPAEK: 天強調這些偏的 然後又在那用那些詞才正統 111.250.53.86 05/02 11:05
birdy590: 完全按照規則來會得到一個怪胎 119.14.42.10 05/02 11:05
SPAEK: 真有教育意義 111.250.53.86 05/02 11:05
luismars: 挖搭 嘎搭 因呢聶 60.198.73.163 05/02 11:07
sellgd: 美國音至少以美東紐約市的口音當標準吧 121.254.77.82 05/02 11:08
ahg: 澳洲人:???220.130.175.235 05/02 11:08
sellgd: 澳洲那個從英國再偏離過來的 多數人聽不懂 121.254.77.82 05/02 11:09
sellgd: 港老人的英國+粵腔 更難懂 121.254.77.82 05/02 11:10
sellgd: 馬來西亞英文的e a ay 母音混在一起 121.254.77.82 05/02 11:10
windnia: 你這就等同說講中文時, 223.137.198.79 05/02 11:10
windnia: 每個人都該說的跟央視一樣… 223.137.198.79 05/02 11:11
sellgd: 特定母音組合下唸很快會聽不懂 楊紫瓊 121.254.77.82 05/02 11:11
sellgd: 冷笑話喜劇演員Ronnie Chang 都是 121.254.77.82 05/02 11:11
sellgd: 但你要偏離 也是從北京話 不要偏離太多啊 121.254.77.82 05/02 11:12
sellgd: 偏離太多 別人就聽不懂了 121.254.77.82 05/02 11:12
leolo110487: 聽不懂就多聽啊 人家美國就霸權哪會 101.12.206.155 05/02 11:14
leolo110487: 理你 101.12.206.155 05/02 11:14
sellgd: 你沒要去住當地住 沒必要習慣當地的發音吧 121.254.77.82 05/02 11:15
sellgd: 就影集 電影中多數人聽得懂的標準即可 121.254.77.82 05/02 11:15
ronny1020: 連音又不是只有美式,別裝懂口音了 211.72.126.179 05/02 11:16
your0207: 澳洲的沒有到聽不懂吧,只是要適應 49.216.22.226 05/02 11:21
Wolverin5566: 日本韓國也都垃圾 36.239.8.141 05/02 11:26
selamour: 世界上應該還是英式英語使用者較多 前英 219.68.45.121 05/02 11:29
selamour: 殖民地那麼多 219.68.45.121 05/02 11:29
twmacaron: 還行吧 中國人也聽不慣台灣中文 27.240.248.160 05/02 11:38
loking: 要不要聽聽愛爾蘭英文223.138.174.207 05/02 11:42
sellgd: 澳 愛爾蘭都是 母音變體 例如 ai 121.254.77.82 05/02 11:54
GhostSpace: 英國人哪有都字正腔圓 一堆口音加黏 27.53.33.233 05/02 11:55
GhostSpace: 音加各種t不發音… 27.53.33.233 05/02 11:55
mysmalllamb: 但是你走到全世界遇到非英非美的其他 39.12.90.193 05/02 12:09
mysmalllamb: 人,就不會有這問題,大家還是以努力 39.12.90.193 05/02 12:09
mysmalllamb: 溝通精準表達可以合作為原則。 39.12.90.193 05/02 12:09
sellgd: 真聽不懂 就用寫的啊 121.254.77.82 05/02 12:09
Yahweh: gonna wanna gotta 多久前就這樣了118.165.132.112 05/02 12:24
JER2725: 美國南方口音連音更嚴重,而且鼻音又重 101.8.135.6 05/02 12:39