看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
如題,為何今天中國南方地區尤其東南地區的福建、廣東、江南,沒像台灣跟韓國一樣曾 被日本殖民過,但很多漢字唸起來依然跟日韓語發音很像? 像以最基本的「一二三四五六七八九」為例,二字有唸「李」或「你」音,就是不像今天 北京話的「ㄦ」? 按某些鄉民老愛說「因為台灣跟韓國被日本統治過、受到日語影響、用了日語詞彙,所以 才有這種情形」,但中國南方地區近代也沒被日本統治過,現在北京話也同樣用了一堆日 製詞彙,發音依然不像,何況上舉的數字也不是日製詞彙,所以直接推翻上述說法。 中國南方話跟日韓語的漢字發音反而類似,有卦否? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.204.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1746182746.A.9FC.html
fantasyth: 你有沒有聽過日韓語起源自中文?174.243.48.111 05/02 18:46
fantasyth: 魔戒抄天堂??174.243.48.111 05/02 18:46
ryama: 遣唐使聊解一下223.140.165.12 05/02 18:47
joky2001: 日文起源....59.127.50.13 05/02 18:47
scissorman: 古代中國是東北亞的文化中心,誰都被223.137.228.18 05/02 18:47
scissorman: 他影響的223.137.228.18 05/02 18:48
確實,只是今天華北的漢字發音沒比南方存古 ※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 05/02/2025 18:51:59
woaifafewen: 簡體字抄襲日文漢字 49.217.49.155 05/02 18:52
basketkdash: 日韓語是阿爾泰語系 跟中文沒關係126.158.51.48 05/02 18:53
主要關係是在引進漢字跟漢語詞彙,只是一千多年前的中原漢字標準發音跟今天南方的福 建、廣東話比較近 ※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 05/02/2025 18:56:59
bird09: 明明跟國語也很像… 118.169.95.151 05/02 18:57
舉一個差比較多的,中古時發ㄍㄎ音的漢字在今天的華北官話區卻變成ㄐ音 ※ 編輯: eric2016 (219.70.204.53 臺灣), 05/02/2025 19:03:50
aw7square: 有沒有一種可能 漢字的訓讀音是從中國 143.229.87.74 05/02 19:01
aw7square: 傳過去的 143.229.87.74 05/02 19:01
ryan0222: 不都是學唐朝的,有什麼好分的 101.139.24.56 05/02 19:02
wilmachiang: 日韓千年前早就漢化 123.192.202.62 05/02 19:02
aw7square: 當時日本學的中古漢語發音跟現在南方 143.229.87.74 05/02 19:03
aw7square: 方言讀音比較接近 143.229.87.74 05/02 19:03
aw7square: 漢字音讀音才對 記錯 143.229.87.74 05/02 19:04
ryan0222: 整個中華文化圈的語言習慣,就是古代漢 101.139.24.56 05/02 19:04
ryan0222: 語+和製漢語,被傳播的,被殖民的,乖 101.139.24.56 05/02 19:04
ryan0222: 乖照著學就是了 101.139.24.56 05/02 19:04
adios881: 到底是怎樣教育才會問反 你台灣人嗎 122.117.14.92 05/02 19:11
bye2007: 日語韓語是否屬於阿爾泰語系,還有爭議223.141.230.249 05/02 19:22
XDDDpupu5566: 藏文也像 223.137.94.253 05/02 19:57
scissorman: 無論是否為阿爾泰語系,都會借語古中 223.137.228.18 05/02 21:50
scissorman: 國,南方各方言也是各自保留一些 223.137.228.18 05/02 21:50