推 akanishiking: 基本上除了中國AI外 一切的AI 色情 203.204.36.23 05/03 09:36
→ akanishiking: 暴力血腥都是被禁止的 203.204.36.23 05/03 09:36
謝謝回答
哀我只是要讀小說沒有要傷害誰阿...
推 vincent81614: 用Grok試試吧 49.217.62.108 05/03 09:37
謝謝回答 我查看看
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 09:37:56
推 ptolemy2006: Deepseek也不行吧 1.163.39.13 05/03 09:37
→ TaiwanFight: 中國ai不只ds 42.78.190.23 05/03 09:39
我去爬文了 那篇好像是討論色圖吧
其實我前幾天貼那本小說的性愛場景 ChatGPT有翻譯(畢竟是小說 可能寫得沒有很露骨)
可是這次貼的是有提到兒童性侵
不是角色要做 是他提到很久以前某地方的惡習 他有批判那件事
(他的個性習慣提這種事嚇唬人 但不代表他認同)
但ChatGPT判定不行
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 09:44:06
→ error405: 然後繪圖AI的話還挺百無禁忌的220.136.192.133 05/03 09:41
→ zelkova: 小說也可以色 但是沒辦法太露骨 24.77.13.111 05/03 09:44
了解 謝謝各位回答
那我想可能就放棄一些部分 大部分還是可以讓它翻吧
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 09:45:08
→ zelkova: 段落也不能太長 剩下就是靠提示詞 24.77.13.111 05/03 09:44
→ zelkova: 估計是情色部分有評分 超過會禁掉 24.77.13.111 05/03 09:45
→ zelkova: chatgpt跟deepseek都這樣 24.77.13.111 05/03 09:45
了解 看來就是太過頭了
謝謝各位前輩的回答!!
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 09:45:53
推 basketkdash: 翻譯用DeepL就好了 啥都能翻 220.57.5.139 05/03 09:52
推 simon9331: 找些純翻譯的app來用?175.181.249.166 05/03 09:58
papago(韓國的)
凱被對方說得像個藥販子,笑得合不攏嘴. 聽到凱的話,齊格利爾也微微一笑.
GOOGLE
凱聽到藥劑師般的對手的話語,驚訝地笑了。聽到凱的話,吉格利爾也輕聲笑了。
DEEPL
凱聽到藥劑師般的對手的話語,驚訝地笑了。聽到凱的話語,吉格利爾也輕聲笑了。
ChatGPT
凱對像江湖郎中般的對方之言感到荒唐,笑了出來。對凱的話,吉格里爾也微微一笑。
===
這樣比較起來很明顯吧 ChatGPT翻得最正確
對方是貴族不是藥劑師阿....
因為第一句就差這麼多才會想說要用ChatGPT
我請它分析其他家的翻譯結果(我貼給它看)
它說那個單字在韓語是江湖術士、騙子的意思 不是指真正的藥劑師
說其他家翻錯了XD
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 10:01:33
推 meowmeowmi: 言論審查可嚴重了 123.193.254.9 05/03 10:01
原來如此 很少丟這種東西給它翻 不知道會這樣
※ 編輯: LoveSports (103.130.176.54 泰國), 05/03/2025 10:07:23