推 skyoneaim: 用空格代替 223.136.132.27 05/03 12:01
噓 qt359101: 下雨天留客天留我不留 223.136.132.71 05/03 12:01
→ aa1052026: 清朝有吧 我看雍正奏摺朱批有標 116.241.162.85 05/03 12:02
→ butmyass: 點書了解一下。算了你沒有真的想了解。 101.3.143.24 05/03 12:04
推 XiWen: 句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小 42.76.30.211 05/03 12:04
→ XiWen: 學而大遺,吾未見其明也。 42.76.30.211 05/03 12:05
→ XiWen: 學校是不是把師說刪了?裡面就有說明什麼是 42.76.30.211 05/03 12:05
→ hikaru77613: 萬一未交租亦可收回… 49.216.166.157 05/03 12:05
→ XiWen: 句讀,就是標點符號啊,古人學齡前就要學的 42.76.30.211 05/03 12:05
→ ad1339: 明明就有,只是沒有形成標準用法 220.135.183.99 05/03 12:05
→ XiWen: 。 42.76.30.211 05/03 12:05
噓 noreg0393933: 因為這樣很浪費紙所以才會用文言文 1.164.90.251 05/03 12:08
→ noreg0393933: 這樣省紙這樣懂嗎 1.164.90.251 05/03 12:09
推 snowpin: 腦中馬上浮現 句讀之不知 惑之不解...早 36.227.168.221 05/03 12:41
→ snowpin: 期國文教育的威力 36.227.168.221 05/03 12:41
→ pigwayne: 句讀是讀者自己標記,跟現代文章作者主 42.77.109.183 05/03 12:45
→ pigwayne: 動寫出來還是不一樣。 42.77.109.183 05/03 12:45
推 snocia: 沒,古代句讀也有自己標出來的,明朝出版 101.8.88.212 05/03 12:55
→ snocia: 的書籍都有 101.8.88.212 05/03 12:55
→ superpandal: 有 句與讀兩個 等同幾乎沒有 括號什114.136.243.243 05/05 05:29
→ superpandal: 麼其它符號不用說了114.136.243.243 05/05 05:30
→ superpandal: 怎麼延伸到這篇... 句讀要應用在程式114.136.243.243 05/05 05:35
→ superpandal: 也就少少意思 換行也可以114.136.243.243 05/05 05:36
→ superpandal: 沒有什麼標點符號 縮排換行那倒是很114.136.243.243 05/05 05:51
→ superpandal: 能表示東西了 寫出來程式就兩個字方114.136.243.243 05/05 05:52
→ superpandal: 正114.136.243.243 05/05 05:52