→ johnhmj: 長話短說 101.12.93.142 05/12 23:18
推 greensaru: 不同維度的生命體 1.34.183.22 05/12 23:19
→ todao: 是的,可以這樣理解 101.12.128.42 05/12 23:27
→ todao: 還有這個,八種難以修行的障礙 101.12.128.40 05/12 23:32
→ todao: 除了因為轉世至惡道太苦而無遐修行,也有 101.12.128.40 05/12 23:33
→ todao: 轉世到天界而難以修行的狀況 101.12.129.166 05/12 23:35
→ todao: 所以才有人身難得這句話 101.12.129.166 05/12 23:35
→ todao: 因為人間被認為是苦樂參半的地方 101.12.129.166 05/12 23:36
→ todao: 因為苦迫而有修行的動力,同時苦的程度也 101.12.129.166 05/12 23:37
→ todao: 相對惡道能讓人可以承受 101.12.129.166 05/12 23:37
→ todao: 這篇有介紹 101.12.129.166 05/12 23:38
→ todao: “我們這個世間,依佛教典籍說,稱為「娑 101.12.129.166 05/12 23:41
→ todao: 婆世界」,娑婆(saha)的意思是「雜會( 101.12.129.165 05/12 23:42
→ todao: 共同)」、「堪忍」,表示了人間是苦、樂 101.12.129.165 05/12 23:42
→ todao: ;善、惡;賢、愚;凡、聖……的雜會處, 101.12.129.165 05/12 23:42
→ todao: 雖然存在著許多的惡濁與苦迫,但是,都還 101.12.129.165 05/12 23:42
→ todao: 在可以承(忍)受的範圍內。這樣的苦迫, 49.218.241.135 05/12 23:47
→ todao: 反而有機會成為引導向善、向於解脫的佛法 49.218.241.135 05/12 23:48
→ todao: 修學" 49.218.241.135 05/12 23:48
→ neos042: 台語打國字看得好累... 49.215.86.30 05/13 00:30
→ todao: 正常,我以前也樣,現在不但不還很順 49.218.241.135 05/13 01:01
→ todao: 不但不累 49.218.241.135 05/13 01:01