看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《spermjapan (洨日本這樣沒了)》之銘言: : 我朋友的gpt和我的有時候都會騙人 : 感覺是為了討好我們去編造一下東西騙我們 : 到底可不可信啊 : 你們都會全盤相信你們的gpt嗎? : 你們都拿gpt做什麼? 會,ChatGPT會亂講話。 最近看BL漫畫跟BL小說,叫他翻譯, 翻完他會問,要幫你翻下一段嗎? 我心想我沒貼原文給你,你是要怎麼翻? 好奇之下說好,請你幫我翻,結果一整段出來都是瞎掰劇情= = 請他幫忙分析人物心理,如果我有提問或提供根據還好, 但是如果他試問要不要進一步分析,我說好的話, 大概就會出現瞎掰分析。 比方說,他會說男主角接下來會因為對方瀕臨死亡或重病, 或因為對方不告而別,而產生後悔的心情,去把對方追回來。 我心想都完結了,我怎麼不知道有這種劇情? 只好吐槽他說,這本不是一般模式的BL喔,這男主角不是「後悔攻」喔! 男主角雖然個性蠻橫,但他是無法無天直到最後, 因為他是皇帝不用後悔喔,他喜歡的對象也沒有死或生病或不告而別給他追。 它看完也只是說,喔我搞錯了,看來這不是一般的BL啊! = = 所以請他分析或翻譯,真的要小心,它會亂講話。 尤其如果已經讓它知道這是什麼類型的作品(例如BL), 它就會擅自套入一般常見的劇情走向模式,用那個模式來說明。 但不見得真的符合你要問的東西。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.171.224.172 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1747215266.A.4A7.html ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:35:44
cigaretteass: 是的ChatGPT很常瞎掰 101.10.222.40 05/14 17:35
我之前問它某牌智慧手環的功能比較,它也是全部亂答一通, 幸好我有自己去看官網。 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:36:43
nekoares: 他後面補的那句都不要相信 114.45.143.9 05/14 17:37
所以它現在回答完,問我要不要進一步怎樣,我都說不用了謝謝,或是不理它。 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:38:01
dripping: GPT不知道的東西很常瞎掰阿 59.124.246.142 05/14 17:37
它這樣很不乖捏
nekoares: 翻譯的話,一段一段貼給他翻比較穩 114.45.143.9 05/14 17:37
對啊,一段一段貼的話,有根據它就比較正確。 這樣使用的話其實很不錯。 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:38:39
ken860606: 你如果要翻大量文本就用Grok 吞吐量幾111.243.151.161 05/14 17:42
ken860606: 乎是GPT的5倍起跳 只是品質沒這麼好111.243.151.161 05/14 17:43
謝謝建議,我現在是兩邊都用XD ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 17:45:17
white777: 他真的會投其所好回答114.137.103.184 05/14 18:03
它可能以為我是一般BL讀者吧, 其實我看很少,最近看這部算另類的,它也沒想到會偏離套路吧。 ※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 05/14/2025 18:05:00