看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
日本人把荷蘭語的keiaarde翻譯成珪 傳到大清,改成石部的硅 所以最早的確是 硅 後來徐壽制定元素名稱,以英文為主 Silicon叫硅 gui 就不合適了 改成 矽 si 才能和英文接軌 後來中華人民共和國,又改回硅了 當初有分兩派,一派要改成硅,一派維持矽 結果最後改成硅贏了。理由是矽和硒音近,容易弄錯。過程大概就是這樣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.7.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1747442909.A.821.html
aclock: 如果音相近就會弄錯,那乾脆用原文就好 111.242.9.1 05/17 08:49
D1: 感謝中共這群開國元老 從國名到字體等一切語 222.250.172.24 05/17 08:53
D1: 言用法都要跟中華民國有所區別 所以現在兩岸 222.250.172.24 05/17 08:53
D1: 文化越差越遠 中華民國獨立就是事實了 222.250.172.24 05/17 08:53
skn60694: 補充一下 不是音近 是同音 180.177.10.15 05/17 08:58
skn60694: 對面"夕"讀一聲 不過就算避開矽 180.177.10.15 05/17 09:00
skn60694: 硒 也跟 錫 同音 180.177.10.15 05/17 09:00
skn60694: 台灣三個字不同聲調 180.177.10.15 05/17 09:00
ISNAKEI: 大陸口音不同的太多 會聽錯也不奇怪 223.138.51.242 05/17 09:12
jackchen1025: 為了要有區別就改名,dpp改名綠共也 114.32.209.20 05/17 09:28
jackchen1025: 沒少幹 114.32.209.20 05/17 09:28
ayanami00: 硅。ㄍ硅你老母 220.135.82.166 05/17 10:04
kenclyde: 就中共硬要改而已,連繁體都改簡體了 114.40.80.185 05/17 10:12
bigwun73: 改簡體是因為當時文盲太多,簡化字體可 42.73.40.159 05/17 10:17
bigwun73: 以短期拉升識字率 42.73.40.159 05/17 10:17