看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
餓死抬頭 我朋友從美國留學一趟回來英文變超好 不過他就說在美國講話用不太到文法 這跟我出國講英文的狀況其實也一樣 什麼介係詞啦動詞時態啦 有的時候亂用其實也沒什麼差 甚至用單字溝通沒有文法 像我弟多益900多的會想半天才講反而變成溝通的障礙了 還有現在熱議中的baby in car到底正不正確 至少我知道沒有the一定不對啦 不過看得懂就沒差吧 我也記得有外國人覺得台灣的英文教材超古老 就像是用原版紅樓夢的字詞在講話那樣 台灣人484太糾結英文文法了?有沒有卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.2.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1747962776.A.E66.html
DASHOCK: 黑人不懂英文 台灣人才懂220.137.210.176 05/23 09:13
gigi030507: 是的,so不要care 文法好嗎bro.42.74.31.77 05/23 09:13
flymyfinger: dont car36.231.108.139 05/23 09:13
cs09312: 美國人懂什麼英文27.51.56.30 05/23 09:13
sellgd: 口語省略字詞 也是有一定文法的121.254.76.120 05/23 09:13
headcase: 美國人哪有台灣人懂英文文法27.242.161.43 05/23 09:13
monniea: 不爽可以不用學文法111.83.21.180 05/23 09:14
Newtype: 該知道的字還是要知道阿 不然聊天講不出111.255.242.107 05/23 09:14
DASHOCK: who car220.137.210.176 05/23 09:14
bill403777: 台灣人覺得英文考試用的 就會變這樣==42.72.180.90 05/23 09:14
sellgd: 你沒有文法歸納 離開那環境很快就忘了121.254.76.120 05/23 09:14
gn134679: 語言就聽得懂就好了39.10.24.62 05/23 09:14
Forcast: 兜兒歐噴114.25.167.213 05/23 09:14
Newtype: 我在公司聊工作外的字彙就很貧乏111.255.242.107 05/23 09:14
NeoHideo: 台灣有台灣的玩法 笑死220.135.8.117 05/23 09:15
Newtype: 所以還需要多努力111.255.242.107 05/23 09:15
lpbrother: 但是有的文法太誇張真的會聽不懂223.23.135.180 05/23 09:15
lpbrother: 就跟外國人泡麵念成包麵一樣223.23.135.180 05/23 09:16
lpbrother: 連小北店員都不一定知道他的需求223.23.135.180 05/23 09:16
killerlee: 糾結文法是應付考試用的,100個台灣人 111.82.183.155 05/23 09:17
killerlee: 至少90个學英語都是應付考試的,考完 111.82.183.155 05/23 09:17
Samurai: 文法就是一群象牙塔教授創造出來搞事的 42.72.206.31 05/23 09:17
killerlee: 馬上就忘,碰到外國人還是there this 111.82.183.155 05/23 09:17
Samurai: ,為了不讓辛苦白費,以前還把考試重點 42.72.206.31 05/23 09:17
killerlee: can go ok thank you 111.82.183.155 05/23 09:17
Samurai: 擺在這些文法,現在應該好多了 42.72.206.31 05/23 09:17
iLeyaSin365: 青菜共丟賀啦 111.82.133.253 05/23 09:19
sazdj: 英文文法要發揮華人專長 差不多就好 49.215.217.148 05/23 09:19
sellgd: 我兼職的專案PM是住美國的中國人 121.254.76.120 05/23 09:19
sellgd: 有時候會看到他們寫出中式英文 121.254.76.120 05/23 09:20
airlow: 所以後來的學習比較重視語感跟字彙量 210.69.40.253 05/23 09:20
sazdj: 臺灣人很在意有沒有加s 因為台灣人就是m49.215.217.148 05/23 09:22
gulugulupp: 台灣真的應該教英文會話就好了 211.21.30.3 05/23 09:23
sellgd: 文法就是幫你加速歸納用的 省時間121.254.76.120 05/23 09:24
sellgd: 基本的要會 後來就是練口語了121.254.76.120 05/23 09:24
sellgd: 你如果西方語言的文法都不學 其他西方語 121.254.76.120 05/23 09:24
sellgd: 學習都會花更多時間121.254.76.120 05/23 09:24
wyiwyi: 文法口音 兩岸超多糾察隊= =111.248.114.111 05/23 09:24
WO0820: 重點是單字的量要夠多 不然天都不用聊了124.107.253.239 05/23 09:25
a58805082: 因為考試會扣分咩 123.205.18.45 05/23 09:25
sellgd: 腔調OK 但讓人無法辨識 人家可以問吧121.254.76.120 05/23 09:25
TRYING: 你也可以說 台灣人幹嘛背99乘法 1.175.184.60 05/23 09:26
Surffie: 標語就是簡短明瞭就好 要什麽文法?一堆 101.12.148.8 05/23 09:26
Surffie: 自以為是的白痴再糾結101.12.148.8 05/23 09:26
DoraemonTW: 沒錯,對大部分台灣人來說,英文是考 223.136.3.172 05/23 09:26
TRYING: 你還可以說 謝遜幹嘛叫張無忌死背口訣1.175.184.60 05/23 09:26
WO0820: 光是電影演員 歌手名字都叫不出來124.107.253.239 05/23 09:26
DoraemonTW: 試用的,不是溝通工具,所以文法很重223.136.3.172 05/23 09:26
DoraemonTW: 要。而且最愛嘴曾在國外生活的人文法 223.136.3.172 05/23 09:26
pippen2002: who cars223.136.119.115 05/23 09:26
ok8ok8: You is pig, I is human 211.20.147.161 05/23 09:26
abcde79961a: 糾結文法(X) 展現優越(O) 101.10.161.177 05/23 09:26
b2305911: 蟹bro m3101.12.100.218 05/23 09:26
DoraemonTW: 是錯的,證明自己沒輸 223.136.3.172 05/23 09:26
sellgd: 新聞標題一樣有約定俗成文法 首字大寫規則121.254.76.120 05/23 09:26
TRYING: 你就沒有那種生活環境可以天天口說 1.175.184.60 05/23 09:27
ad1339: 講中文不也是一樣嗎,懂意思就好220.135.183.99 05/23 09:27
violegrace: 日常會話可以不用理文法 書寫要阿59.120.114.170 05/23 09:27
TRYING: 當然得要給你一套系統讓你先背起來 1.175.184.60 05/23 09:27
ad1339: 但你在正式的環境還是要用標準文法 220.135.183.99 05/23 09:27
marktak: whos car babys 39.15.14.159 05/23 09:27
sellgd: 中文結構較鬆散 你寫英文電郵時就會顯露了121.254.76.120 05/23 09:27
現代其實也沒差 丟給AI就好了
TRYING: 等你有錢有能力了 如果還記得這一套系統 1.175.184.60 05/23 09:28
osalucard: 你學國文的時候是先會講話還是先會文法36.225.130.96 05/23 09:28
sellgd: 就說口語的省略法 仍有詞性文法121.254.76.120 05/23 09:28
TRYING: 也更能夠銜接上口說 如果銜接不上1.175.184.60 05/23 09:28
TRYING: 那就算你沒學過 你也還是搞不懂 1.175.184.60 05/23 09:28
leoloveivy: 台灣口說其實不錯 錯在考試考一堆介係111.243.118.188 05/23 09:29
leoloveivy: 詞怎麼用 導致大家每次講話都在那裡想111.243.118.188 05/23 09:29
sellgd: 例如說 對他人說"笨" "笨"用名詞或形容詞?121.254.76.120 05/23 09:29
TRYING: 例如那些假設啦 完成式啦 1.175.184.60 05/23 09:29
leoloveivy: in on of for 呃呃呃的 其實跟本沒啥111.243.118.188 05/23 09:29
我也覺得這個沒啥 不會就隨便用或不要用 反正意思有到就好了
sellgd: 假設句 這中文沒有 你不會就用弄錯意思121.254.76.120 05/23 09:29
leoloveivy: 差 不然台灣口說不差111.243.118.188 05/23 09:29
TRYING: 當你用錯的時態 也就更容易讓對方誤解你 1.175.184.60 05/23 09:29
ad1339: 就像你中文很溜,但考試也不一定會高分220.135.183.99 05/23 09:29
js52666: 台灣人X 台籍英文老師O 118.170.28.42 05/23 09:30
Samurai: 學過多的文法不會讓你書寫比較好,因為42.72.206.31 05/23 09:30
Samurai: 那是用中文歸納解釋的規則,又要轉換成 42.72.206.31 05/23 09:30
Samurai: 英文是脫褲子放屁42.72.206.31 05/23 09:30
Samurai: 科技業一堆名校碩士博士,每個考試都很 42.72.206.31 05/23 09:32
Samurai: 頂,mail寫出來都是小學生句子,糾結那 42.72.206.31 05/23 09:32
Samurai: 個文法根本沒用42.72.206.31 05/23 09:32
※ 編輯: GivemeApen (27.52.2.140 臺灣), 05/23/2025 09:32:36
sellgd: 但在特定情境下 有可能造成誤會 損失金錢 121.254.76.120 05/23 09:33
LoveSports: 各國日常會話本來就沒什麼文法202.171.224.172 05/23 09:33
sellgd: "日常會話 沒什麼文法" 就是錯誤觀念 121.254.76.120 05/23 09:34
orze04: 詞彙量、日常口語重要多了 111.71.6.52 05/23 09:34
LoveSports: 多益900想半天是因為他還沒練出外語腦202.171.224.172 05/23 09:34
LoveSports: 要沉浸式才不用腦中中翻英202.171.224.172 05/23 09:34
sellgd: 中文用形容詞或名詞 都是 "笨" 121.254.76.120 05/23 09:34
sellgd: 所以看不出來 你英文用不同詞性看看 121.254.76.120 05/23 09:34
black510433: 敢講比較重要 111.243.10.144 05/23 09:35
alex00089: 就跟在再一樣啊 42.77.242.60 05/23 09:35
sellgd: 像bored boring 的差別 121.254.76.120 05/23 09:35
LoveSports: 沒什麼文法不叫完全沒文法啦202.171.224.172 05/23 09:35
Kaspersky: 說文法不重要的是在自x嗎? 1.171.183.233 05/23 09:36
LoveSports: 初級的會了 其他就靠習慣跟直覺202.171.224.172 05/23 09:36
sellgd: 例如"Exactly" 沒錯 你用形容詞看看 121.254.76.120 05/23 09:36
LoveSports: 你們連作夢都會講外語再來罵人XD202.171.224.172 05/23 09:36
XiaoLuu5566: 看得懂就好 who's car111.241.185.236 05/23 09:37
LoveSports: "日常會話沒什麼文法"也是看書看來的202.171.224.172 05/23 09:37
nicejeffery: 其實不是因為文法糾結是真的不會講 39.9.128.47 05/23 09:37
rick6304: 沒關係 五十年以後中國靠AI統治世界 36.237.224.249 05/23 09:37
LoveSports: 講話之前腦袋還在拘泥文法 人家早跑了202.171.224.172 05/23 09:37
rick6304: 美國人要改學中文了 這才是治本的辦法 36.237.224.249 05/23 09:37
LoveSports: 是因為你在台灣 外國人才會等你202.171.224.172 05/23 09:38
LoveSports: 你人在國外 腦袋中翻英誰等你啊202.171.224.172 05/23 09:38
Samurai: 什麼ed,ing就是最無聊的例子,以前考試 42.72.206.31 05/23 09:39
Samurai: 很愛考,還會衍伸出各種不同動詞後的配 42.72.206.31 05/23 09:39
Samurai: 合要學生背 42.72.206.31 05/23 09:39
alex00089: 台灣教的是考試用 42.77.242.60 05/23 09:39
sellgd: ed ing很簡單的規則 哪有什麼要背很多? 121.254.76.120 05/23 09:39
sellgd: bore 及物動詞 使厭煩 121.254.76.120 05/23 09:40
LoveSports: 不要想那麼多就算亂講練膽量也好啦202.171.224.172 05/23 09:40
Samurai: 學生的語感,時間都被浪費在這些地方, 42.72.206.31 05/23 09:40
Samurai: 背了考試完就忘光,然後還是寫小學生句 42.72.206.31 05/23 09:40
Samurai: 子 42.72.206.31 05/23 09:40
LoveSports: 我看過會嘲笑人哪裡不行的那種就是很202.171.224.172 05/23 09:40
LoveSports: 難講好的 因為他對自己跟他人都設限一202.171.224.172 05/23 09:41
sellgd: ed ing單純就Samurai你老師不行 121.254.76.120 05/23 09:41
LoveSports: 堆 會話就是要不怕犯錯202.171.224.172 05/23 09:41
LoveSports: 母語小朋友誰在跟你害怕犯錯 同道理202.171.224.172 05/23 09:41
yuchi0978: 就跟糾結你 中文一樣。 114.45.43.9 05/23 09:41
LoveSports: 沉浸式才有辦法 嚇到的時候也是講外語202.171.224.172 05/23 09:42
LoveSports: 緊急的時候才喊得出來 不用中翻英202.171.224.172 05/23 09:42
sellgd: I'm bored. 我被這某事物的動作影響 感煩 121.254.76.120 05/23 09:43
sellgd: I'm boring. 我發出此動作 我讓別人厭煩 121.254.76.120 05/23 09:43
kenkdie2: 不會寫中文喔,「新手駕駛請多包涵」怎 1.175.194.71 05/23 09:43
kenkdie2: 麼不寫英文 裝逼 1.175.194.71 05/23 09:43
kukulee: 笑死英文爛才在那邊不用文法118.167.250.217 05/23 09:44
LoveSports: 不是不用文法 是初階到根本沒什麼文法202.171.224.172 05/23 09:46
Oxyuranus: 小弟英文菜到沒話說,基本上就是蝦雞118.163.255.246 05/23 09:46
Oxyuranus: 巴亂講,發現能通後仔細想,外國人中118.163.255.246 05/23 09:46
Oxyuranus: 文沒說多好我也能接受,意思有到就好118.163.255.246 05/23 09:46
Oxyuranus: ,之後就覺得隨便了118.163.255.246 05/23 09:46
LoveSports: 練會話就不要在那邊在乎文法 母語人士202.171.224.172 05/23 09:46
LoveSports: 聽你亂講還比較有耐心202.171.224.172 05/23 09:46
LoveSports: 腦內慢慢中翻英人家才會不耐煩202.171.224.172 05/23 09:47
LoveSports: 講久才會知道母語人士也是一堆講錯 哈202.171.224.172 05/23 09:47
jharden13: 台灣人就是喜歡取笑自己人 很可悲 223.140.220.98 05/23 09:47
LoveSports: 放下母語一定正確的濾鏡也是一個關卡202.171.224.172 05/23 09:47
LoveSports: 我說真的 不管哪國的如果會笑別人外語202.171.224.172 05/23 09:48
LoveSports: 講錯的 我一看就知道那是會話不行的人202.171.224.172 05/23 09:48
LoveSports: 因為連第一關知道不怕犯錯都不懂202.171.224.172 05/23 09:48
LoveSports: 第一關就是不怕犯錯 過關的人不會笑人202.171.224.172 05/23 09:49
LoveSports: 講錯什麼文法或單字 因為都過來人202.171.224.172 05/23 09:49
maxboy06: 老外自己對話也麻都只湊幾個單字 42.74.67.17 05/23 09:52
CTTSAI: 先識字 懂? 然後背字的用法比較重要 101.10.5.26 05/23 09:52
lakershank: 聽久了模仿用法能傳達訊息就好 112.207.23.251 05/23 09:53
Page122: baby in cars 59.115.7.94 05/23 09:53
lakershank: 非學術跟專業性質不需要尖澀文法 112.207.23.251 05/23 09:54
solemn17: 才能出英語教科書 學校老師也才有東西可 111.71.213.247 05/23 09:55
solemn17: 以教 不然就整天背單字 111.71.213.247 05/23 09:55
jack529: Baby on board 116.255.44.25 05/23 09:55
maoding: 文法一般情況其實真的沒差109.175.214.129 05/23 09:55
gabimilktea: 你叫他們去糾正實況主Ray 嘻嘻 111.71.215.93 05/23 09:55
jnth5566: 台灣人連台語都很愛糾正別人 可憐 1.169.89.194 05/23 09:56
maoding: 比起文法 差比較多的就是發音問題 再來109.175.214.129 05/23 09:57
maoding: 是單字109.175.214.129 05/23 09:57
STi2011: 對 而且一堆英文底的拍片還要數落你用錯 211.22.172.235 05/23 09:57
STi2011: 字用錯文法 用錯三小 明明都能溝通 211.22.172.235 05/23 09:57
maoding: 就像你跟外國人聊天你也不會糾結他中文109.175.214.129 05/23 09:58
iAsshole: 又來了... 你爽就好。 122.146.88.64 05/23 09:58
maoding: 結構到底錯在哪 語意有到就好109.175.214.129 05/23 09:58
Jimmywin: 懂我講樣聽這嗎你? 101.8.232.237 05/23 09:58
eric2057: 我覺得重點是翻譯腦的問題 42.72.62.14 05/23 10:01
nlriey: 對 99.119.65.184 05/23 10:02
BoardTurtle: 簡單來說 不按文法走人家也能聽懂 163.32.142.114 05/23 10:03
auir: jacky in the house 42.72.222.135 05/23 10:03
BoardTurtle: 但是就是覺得你不是菁英家庭而已 163.32.142.114 05/23 10:04
slothyiaskiy: 事實是那些要求語法要正確的人連英 111.241.65.22 05/23 10:06
slothyiaskiy: 文都不敢講甚至不會 111.241.65.22 05/23 10:06
bluetory99: 去觀光當然沒差去讀書工作你文法爛誰 114.136.156.84 05/23 10:06
bluetory99: 要用你 114.136.156.84 05/23 10:07
pp129908: 對,能溝通就好沒人在乎你講錯文法 114.136.28.226 05/23 10:08
thechen: so what? 36.229.236.147 05/23 10:09
jim272272: 文法本來就非母語拿來熟悉的 42.75.13.0 05/23 10:09
Hsu1025: 台灣的英語教育就是在浪費大家時間、造 111.248.68.58 05/23 10:11
Hsu1025: 福補教業而已 111.248.68.58 05/23 10:11
andy6805: 你看黑人誰在跟你講文法 42.79.165.7 05/23 10:12
Hsu1025: 真的想學好英文小時候就送去何嘉仁,這 111.248.68.58 05/23 10:12
Hsu1025: 才是真的在學英語 111.248.68.58 05/23 10:12
yyls123: 智障多益會考 101.12.129.101 05/23 10:13
brian040818: 文法是讓你用體系學習 幫助記憶 說 61.230.208.39 05/23 10:14
brian040818: 是另回事 61.230.208.39 05/23 10:14
pleasewait: 主要是美國人不懂英文 是台灣人錯? 223.136.27.9 05/23 10:19
bdenken: 重點是字彙要夠 小嬰兒有文法嗎?爸媽還 61.222.66.182 05/23 10:20
bdenken: 不是聽的懂 61.222.66.182 05/23 10:20
dly: 不要聽_____的建議跟意見,多半是錯的 110.30.8.163 05/23 10:22
coldeath: 總total 喇幹 106.64.42.255 05/23 10:22
jhunter: 文法不好的人聽起來都很底層 101.139.54.65 05/23 10:24
ringil: 應該說除非是遇到擊敗人 不然一般人本來 111.83.174.10 05/23 10:25
ringil: 就不太會正面糾正你口語上的錯誤吧 能聽 111.83.174.10 05/23 10:25
ringil: 懂就好 尤其對外國人標準又更低了 不過如 111.83.174.10 05/23 10:25
ringil: 果說得好我想別人還是會對你高看一點 111.83.174.10 05/23 10:26
mimi1020b: 現在AI翻譯這麼方便 口譯要失業 1.171.228.30 05/23 10:29
your0207: 痾,文法很重要啊,為什麼不能糾結 223.136.93.71 05/23 10:32
your0207: 難道你在公司寫信不用在意文法? 223.136.93.71 05/23 10:33
q541700: 考試遠遠比實際對話重要,連考試都考不過 110.30.112.148 05/23 10:34
q541700: 怎麼得到應用因為工作? 110.30.112.148 05/23 10:34
romeomonkey: 好感慨 聽說讀寫 唸書時都在逼著讀 42.73.88.84 05/23 10:38
romeomonkey: 寫,結果出社會用到的是聽跟說 42.73.88.84 05/23 10:38
dennis197: 英文在台灣就是拿來考試的 27.242.166.16 05/23 10:42
xiahself: 也不用the 吧 36.233.115.28 05/23 10:43
shinewind: 其實都是過猶不及啊,一定的歸納會更容 118.231.144.3 05/23 10:44
shinewind: 易理解,但很細的真的沒意義 118.231.144.3 05/23 10:44
shinewind: 不過環境真的很重要,多聽習慣就會用 118.231.144.3 05/23 10:44
shinewind: 然後台灣真的超多文法跟口音糾察隊 118.231.144.3 05/23 10:44
shinewind: 印度人的口音跟鬼一樣,在美國還不是 118.231.144.3 05/23 10:45
shinewind: 風生水起 118.231.144.3 05/23 10:45
ruokcnn: 本來就是啊 只會唸課文的白癡 118.165.89.235 05/23 10:45
CATALYST0001: Yes I are, V=IR desu 42.73.138.176 05/23 10:45
EEzionT: 基本的介系詞都不會 歐美菁英來看就是亞 61.220.197.175 05/23 10:46
EEzionT: 洲猴子低端 笑死 61.220.197.175 05/23 10:46
EEzionT: 你要確定你亂講美國人真的懂你意思不是打 61.220.197.175 05/23 10:46
EEzionT: 哈哈餒 61.220.197.175 05/23 10:46
CCPenis: 大部分場合不需要文法沒錯..正式場合就不 27.51.136.25 05/23 10:48
CCPenis: 是這麼回事了 27.51.136.25 05/23 10:48
EEzionT: 什麼s 時態變化是不重要沒錯 但 過去 假 61.220.197.175 05/23 10:49
EEzionT: 設 預測 等等敘述還是要懂一下文法 61.220.197.175 05/23 10:49
kimono1022: 我講中文也不會文法118.231.201.182 05/23 10:49
fufugirl: 只是去旅遊購物的話就沒差114.136.164.136 05/23 10:54
EEzionT: 像我乾爹仁勳的英文就有在要求 一聽就知 61.220.197.175 05/23 10:56
EEzionT: 道是菁英英語 難怪成為美國頂流 61.220.197.175 05/23 10:56
aprilsugar: 學習當然要學正確的啊140.114.233.132 05/23 10:57
u0012513: 日常聊天跟會議是兩件事 1.169.11.121 05/23 11:02
Forcast: set me free,I do wanna boyfriend 114.25.167.213 05/23 11:02
pearlQQ: 台灣教育就失敗啊,語言就是能溝通就好 101.10.84.200 05/23 11:07
pearlQQ: ,只會考試不會溝通有屁用 101.10.84.200 05/23 11:07
hengfreecss: 認同 49.239.75.144 05/23 11:07
saiboos: 考試要有鑑別度! 223.23.10.161 05/23 11:11
sweetantt: 事實 台灣人自己講中文也都不在意文法 36.233.158.97 05/23 11:24
sweetantt: 的 36.233.158.97 05/23 11:24
showmow7445: 事實 101.12.113.76 05/23 11:26
tuanlin: 是 整個英語教育都圍繞在文法根本錯誤 114.136.94.27 05/23 11:29
sellgd: 黃仁勳的口說有點卡 聽出來是中學後出去 121.254.76.120 05/23 11:29
sellgd: 蘇媽才是ABC等級 121.254.76.120 05/23 11:30
showmow7445: 日常只要基礎文法就夠用了 剩下就瞎 101.12.113.76 05/23 11:33
showmow7445: 雞巴亂講 101.12.113.76 05/23 11:33
ronny1020: 日常不用,但你除非旅遊不會只是日常 211.72.126.179 05/23 11:34
vegout: It ain’t matter 27.247.160.241 05/23 11:35
goodboy98: I dot car. Recommend “dick in car” 101.10.77.144 05/23 11:35
radstar: 指考當年考34.89,後來也沒在特別練習 123.51.152.16 05/23 11:39
radstar: 但可以用英文跟外國人聊一個小時 123.51.152.16 05/23 11:39
radstar: 語言是溝通用的,不是考試用的。 123.51.152.16 05/23 11:40
b93510015: 沒關係,我只會GGININDER 其他都不會 39.12.128.108 05/23 11:43
luoqr: 就文人相輕 會ㄧ點英文自以爲了不起 42.70.80.29 05/23 11:47
hakuoro: 不在意文法就不要怪外國人誤會你的意思 42.72.194.166 05/23 11:54
j0987: 聽老外說台灣英文教材是1960年代的版本 49.216.254.139 05/23 11:56
LightYagami: 就跟你去考中文考試,考的不一定比223.138.224.180 05/23 11:57
LightYagami: 學中文的人好,因為你常用根本不在223.138.224.180 05/23 11:57
LightYagami: 意文法223.138.224.180 05/23 11:57
j0987: 沒人在用的seldom ,現在美國普遍用rarely 49.216.254.139 05/23 11:58
j0987: 。差不多就是別人問你是不是中國人,你回 49.216.254.139 05/23 11:58
j0987: :非也,非也 49.216.254.139 05/23 11:58
j0987: 像外國人學中文教材A:今天過得如何?B:馬 49.216.254.139 05/23 11:59
j0987: 馬虎虎 49.216.254.139 05/23 11:59
b852258: 讓我想到小時候鬧過一個笑話,我覺得很106.104.236.125 05/23 12:01
b852258: 無聊是I'm bored,說成I'm boring就變成106.104.236.125 05/23 12:01
b852258: 我是一個無聊的人106.104.236.125 05/23 12:01
OYCBDADA: 先會基礎就好 會用比較重要 118.169.86.194 05/23 12:03
william607: 就像小時候沒學中文文法的概念,而且 118.231.129.4 05/23 12:12
william607: 英文文法書也會出現不自然的句子。 118.231.129.4 05/23 12:12
tomato5566: 你不用文法寫論文投投看啊 101.10.76.147 05/23 12:20
sellgd: 英文文法書也會出現不自然的句子 請舉例 121.254.76.120 05/23 12:25
sellgd: I'm boring 邏輯上是OK的 我會讓人厭倦 121.254.76.120 05/23 12:25
sellgd: 只是表達意思錯了 121.254.76.120 05/23 12:25
kingkinggod: 台灣英語教育用外交官等級在訓練,結 42.72.146.89 05/23 12:27
kingkinggod: 果外交官派一個閃尿樂團去當,他媽笑 42.72.146.89 05/23 12:27
kingkinggod: 死 42.72.146.89 05/23 12:27
kelopi: Speed裡面基哥也只有寫“Bomb on bus”啊 223.23.167.195 05/23 12:32
kelopi: ! 223.23.167.195 05/23 12:32
ppm2013: 標語英文有他的特殊性,文法不適用 101.10.161.122 05/23 12:43
ms0545173: 日常聊天 書信都不會用到什麼關代啊 42.70.143.74 05/23 12:44
cool10528: 語言是用來溝通的,外國人中文文法爛你 223.141.23.31 05/23 12:50
cool10528: 一樣聽得懂 223.141.23.31 05/23 12:50
dk40307: 端看使用場合 日常閒聊瞎聊沒差 職場英文 194.230.158.29 05/23 13:25
dk40307: 文法時態不精確會溝通障礙 194.230.158.29 05/23 13:25
jankowalski: 不敢講的人比較愛糾正人文法 114.37.99.169 05/23 13:56
HowLeeHi: 口語上不用太注重,寫作就要很要求了 1.160.69.175 05/23 14:21
drmartens: ....是.... 223.136.105.85 05/23 14:41
cakin: 紅明顯 會糾結文法就是因為我們都學規則而 125.227.205.43 05/23 15:08
cakin: 根本沒有學怎麼講 125.227.205.43 05/23 15:08
Boris945: 字彙量才是王道,文法彼此用猜的也懂150.117.168.178 05/23 15:55
ms0545173: 同意單字才是王道 去美國就算不會說句 42.70.143.74 05/23 16:12
ms0545173: 子 你會說單字 美國人搞不好都能聽得 42.70.143.74 05/23 16:13
ms0545173: 懂 42.70.143.74 05/23 16:13
dwvrc: 單字詞彙量比較重要 27.52.226.32 05/23 16:15
capnlizard66: 教材搞到大家不敢碰英文 翻開就怕 111.71.96.239 05/23 16:46
your0207: 書信哪有一定不用關代,地點時間會用啊 101.10.7.54 05/23 17:28
your0207: 合約更多 101.10.7.54 05/23 17:29
B9702115: 文法本來就是習慣,不然中文有文法嗎118.231.192.252 05/23 18:18
your0207: 有啊,日常最多的應該是擬人擬物 223.137.90.68 05/23 19:58
sellgd: 標語的縮減一樣有約定俗成的"規矩" 121.254.76.120 05/23 20:22
horb: 4。聽得懂就好。又不是要去寫學術文章 42.72.81.35 05/23 23:45
horb: 台灣英文教育就是笑話 42.72.81.35 05/23 23:46
horb: 先練出語感。再談文法才有意義 42.72.81.35 05/23 23:47
horb: 每天亂講英語。比你不敢講英語。好一萬倍 42.72.81.35 05/23 23:48