看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《WWIII (東邪西毒)》之銘言: : 沒有日韓變態的敬語 : 以前有啦 不過新文化運動弄掉了 敬語這東西中文還不算有內建,就像你您這兩種稱呼沒有被綁定口語上。 你不會因晚輩沒用您叫你就暴怒,我是聽過學日韓語的老人沒加個什麼尾音就被老師巴頭 巴到昏。 : 也沒有英文的時態變化 : 也沒有拉丁語系變態的陰陽性變化 這些大概是商朝的時候就沒有了。 學者有推測商朝時在口語上或許還有時態,就是過去式動詞辭尾+s之類的 商朝書寫上還會有添加女字旁辨認性別的,後來定型後就省掉了。 : 所以說中文應該是世界上最簡單的語言吧 : 對不對 大概五十億人不認同,學阿拉伯語的可能一半一半這樣。 : 又沒有外文系或語言學專長的回答一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.237.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748108797.A.9AA.html
owlonoak: 漢字對於洋人來說真的難到爆炸 111.243.1.232 05/25 02:12
owlonoak: 他們也沒有一個字寫十遍的習慣 111.243.1.232 05/25 02:13
SydLrio: 口語的[還][正在][了][沒]就是時態啊 111.83.218.12 05/25 02:36
IAMCSH: 動詞本身不變化啊 101.8.225.0 05/25 02:41