看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
按照你的邏輯 這首歌趕快去出征 怎麼沒人要去出征 真的雙標 人家歌詞直接都嗆的超明白 https://youtu.be/_glOi9hitJk?si=mdPGoYqOZ1hvoMPd
我知道對 有什麼不對 我知道將軍說的話不一定對 我知道對 或錯 我自己能分辨 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我知道對 有什麼不對 我知道外國的月亮沒比較圓 我知道YO YO YO不是我的語言 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我是個小兵 我繃緊了神經 在戰場上拼命 聽誰在發號施令 將軍在微醺 他方向分不清 西方人念經 他全都聽 不同的膚色 說不同的話語 相同的節奏 有不同的旋律 自己的文化 由自己來說明 自己的舞台 有我們自己聽 我知道對 有什麼不對 我知道將軍說的話不一定對 我知道對 或錯我自己能分辨 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我知道對 有什麼不對 我知道外國的月亮沒比較圓 我知道YO YO YO不是我的語言 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 將軍追流行 他全身的不靈不靈(Bling-Bling) 是西方人念經 他忘了自己先生貴姓 他滿口 Check out 想叫他 Get out 我是個小兵 卻樂天知命 在你的世界裡學你說ABCD 在我的土地對不起請說華語 我知道對 有什麼不對 我知道將軍說的話不一定對 我知道 對或錯 我自己能分辨 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我知道對 有什麼不對 我知道外國的月亮沒比較圓 我知道YO YO YO不是我的語言 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我知道對 我們有種 我知道對 我們敢衝 我知道對 驕傲的龍 我知道對 有什麼不對 我知道將軍說的話不一定對 我知道 對或錯 我自己能分辨 請你安靜點 請你安靜點 嘿~ 我知道對 有什麼不對 我知道外國的月亮沒比較圓 我知道YO YO YO不是我的語言 請你安靜點 請你安靜點 嘿~~ ※ 引述《todao (心裡有數)》之銘言: : 大大幾乎整篇都誤會惹 (^ ▽^ ) : 其實我要表達的是互相尊重 : 台灣人不會因為老板是外地人不會台語客語原民語 : 就要求老板必須學會才肯消費 : 很多東南亞新住民只會國語仍可以順利交易就是明證 : 所以台灣人不會像大大你想像的那樣不包容 : 這個指控其實跟事實有落差 : 現在新聞點在於老板掛牌子要求客人不要講台語 : 這已經是限制台灣人使用母語了 : 不但站商業角度難以理解 : 其實也已經跟中華民國法律衝突了 : 但我在原文本文刻意不提這點 : 就是考慮到他有可能不是出於限制台灣人使用母語的意思 : 不是基於文化霸權或傲慢 : 所以其實已經是幫他往善意的方向去推測了 : 也因為如此 : 整篇我都沒去討論他主觀動機 : 純粹就新聞點的牌子內容討論 : 舉港粵及日治時期的例子 : 也只是分析比較這樣的牌子內容不只在台灣 : 放在任何地方與時空都一樣讓人無法接受 : 很認同大大說的互相 : 所以既然這個牌子已經讓人不舒服也不符合我國法律規定的語言平等精神 : 在網上引起各方評論應該也不意外 : 不至於因為指出事實或討論就等於不願意包容啦 : 大大參考看看 (^ ▽^ ) : ps. : 日治時期的國語-日語 : 跟現在的其實都一樣 : 當年是隨政治霸權進入台灣 : 都沒經過台灣人同意 : 這個事實恐怕無法逃避而且我們都要面對及檢討 : 當然這是另一個議題了 (^ ▽^ ) : ※ 引述 《gvmlve (小強)》 之銘言: : : 標題: Re: [新聞] 「請不要講台語」遭出征!東北老闆護家人 : : 時間: Thu May 29 05:16:34 2025 : : 我覺得你的例子滿有意思 : : 也可以理解你想表達 : : 「來做生意就應該努力理解在地文化與語言」這個出發點。 : :   : :   : : 不過我看那位山東老闆的本意 : : 其實比較像是怕溝通出錯、客人不開心才這樣寫。 : : 也許他的用詞不夠圓融,才讓人感覺「要大家別講台語」有點硬。 : :   : :   : : 但這跟日治時期用強制手段禁止本土語言、或是殖民語言強加不同層次吧?(畢竟這位只 : 是 : : 個怕聽不懂的攤商 XD) : :   : :   : : 回頭想想,其實我們也可以多點包容,當然前提是他若願意久待,自然也該試著學聽台語 : 。 : : 就像你說的,很多老榮民最後也都會簡單溝通,這是時間與尊重的累積。 : :   : :   : : 所以我認為——他需要改進語氣沒錯,但也不一定需要上綱到文化壓迫。或許互相一點, : 大 : : 家都會過得比較舒服啦。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.36.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748474512.A.DFE.html
todao: 這篇是什麼,真的看不懂你要表達的 XD 101.10.236.89 05/29 08:33
benjaminchia: 這篇蠻廢的 36.235.196.223 05/29 16:17