看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
大家安安 端午節就是要紀念屈原 今天想到 紀念人時 常會尊稱公 如喪禮時的某公某某 或關公 所以屈原的尊稱是...屈公? 想請問 屈公病跟屈原有關係嗎? 如果不是為何不用別的常用在音譯的 比較中性的字? 究竟是怎麼得名或翻譯的? 有卦嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748705787.A.5EF.html
tomhawkreal: chikungunya 所以被翻成屈公220.137.214.148 06/01 00:00
tomhawkreal: 非洲Kimakonde語 "痛到把身體彎起來"220.137.214.148 06/01 00:00
Forcast: 屈光度表示 114.25.129.43 06/01 00:01
buski: 搜尋一下你可以不用發廢文 114.45.166.64 06/01 00:15