看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
原文直接刪光 剛剛去問了GPT 日據 日治和日領三個代名詞何者較恰當 這三個詞——「日據時期」、「日治時期」、「日領時期」——都曾用來指稱1895年《馬 關條約》後,日本統治台灣(1895–1945)的五十年時期,不過它們的語氣、立場與用法 背景略有不同,以下是詳細說明與分析: 一、日據時期 ‧ 字義:「日本佔據台灣的時期」。 ‧ 語氣立場:帶有批判與否定日本統治正當性的意味,強調「佔據」為非法侵略行為。 ‧ 多見於:早期的歷史教材、具有民族主義或反殖民立場的言論中。 ‧ 用法情境:較常見於民間或強調反日殖民的語境。 二、日治時期 ‧ 字義:「日本統治台灣的時期」。 ‧ 語氣立場:中性偏學術,描述歷史事實而不帶明顯情感色彩。 ‧ 多見於:近年台灣的歷史教科書、學術研究、政府文件中。 ‧ 用法情境:最常見、最被接受的正式用詞,在教育、出版、論文等正式場合最為恰當 。 三、日領時期 ‧ 字義:「日本領有台灣的時期」。 ‧ 語氣立場:語氣相對保守或含中華民國國族立場,強調台灣主權仍屬於中國、日本只 是領有。 ‧ 多見於:較偏向中國史觀的敘述中,但在台灣較為少見,使用頻率低。 ‧ 用法情境:偶見於特定政治立場文本,但不屬於主流或標準用語。 綜合建議 若以**「最中性、最學術、最恰當」**的用詞來說,建議使用: 日治時期 因其不帶過多政治情感,符合多數歷史學界與教科書的用法,也最能被不同立場接受。 如需使用於課堂報告、政府文書、歷史論文等正式場合,請優先選擇「日治時期」。若在 撰寫文學創作或批判文章,才可視立場使用「日據」或「日領」等詞。 如果你有特定的語境,我也可以協助判斷哪一個詞更合適。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1749261791.A.078.html
ErosAmour: 日殖就日殖,還當自己是能跟日本人平 111.82.95.131 06/07 10:06
ErosAmour: 起平坐的同等國民啊? 111.82.95.131 06/07 10:06
hihimen: 屠殺台灣幾十萬人,沒稱 倭寇已經不錯了150.117.222.124 06/07 10:08
CREA: 學台語稱日本時代不好嗎 61.61.79.228 06/07 10:09
ianlin1216: 好的 日殖 42.73.170.250 06/07 10:09
nikewang: 日殖最好 211.106.34.239 06/07 10:23
maple0425: 以前課本也看過清領/清治 沒看過清據 49.215.85.33 06/07 10:37
idxxxx: 所以是要強迫所有人接受?就不叫日治怎樣 61.228.20.137 06/07 10:40
idxxxx: 不行喔 61.228.20.137 06/07 10:40
abcdragon: 清領時期為什麼不改清治時期?118.168.222.196 06/07 11:34
RisingTackle: 那以前明治時期是明朝統治喔? 106.105.2.49 06/07 11:54
sky268455: 本來就要稱日治 42.74.59.55 06/07 12:28
goldseed: 天皇時期好了 118.168.221.79 06/07 13:48