看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
大家安安 最近看到有人示範某些英文的擬聲字真實的念法 趕馬聲 倒喝采之類的 看完後想漢語的例子 除了打啵(ber)/台語蛙叫聲(ob) 再來就是想到國文課本上 鍾理和的草坡上這段: 傍晚,妻餵雞時,我發覺那隻母雞已經不在了,便記起她跟我說的話。 「你把母雞宰了?」我問她。 「珠--珠珠--珠」 她向草坡那面高聲叫雞。 「宰了!」她邊叫邊說:「都說餓瘦了可惜嘛。珠珠--」 註釋好像單純解釋是喚雞聲 有查到講究一點叫喌(讀州)音 所以應該是介於州/珠之間的發音? 想請問 有人知道這個音究竟怎麼發嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1749270057.A.735.html
syntax123: 珠珠寶貝 36.237.172.210 06/07 12:21
T8: 李珠eing 101.10.221.211 06/07 12:22
MrXD: IKea 114.41.232.53 06/07 12:22
iLeyaSin365: 李珠en 李珠en 李珠en 李珠en ...223.138.202.234 06/07 12:34
iLeyaSin365: 拎水223.138.202.234 06/07 12:34
wanters: 禿婆商勾一把操姚 啊搖的人眼淚屌 123.195.0.79 06/07 12:43
zeonic: 「宰了!」 223.140.205.76 06/07 13:28